Внеклассное мероприятие: Новогодний праздник по английскому языку «Merry Christmas and Happy New Year» для 1-4-х классов
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 70
Внеклассное мероприятие: Новогодний праздник по английскому языку «Merry Christmas and Happy New Year» для 1-4-х классов
учитель английского языка
Фурсова Галина Михайловна
Липецк 2013
Внеклассное мероприятие: Новогодний праздник «Merry Christmas and Happy New Year».
Цели:
• создать положительную мотивацию к изучению английского языка;
• научить детей работать в коллективе и самостоятельно;
• способствовать развитию у детей творческой активности, нравственных качеств;
• Актуализировать знания и умения в игровой форме.
Познакомить учащихся с традициями празднования новогодних праздников в англоязычных странах.
Оснащение:
• компьютер, проектор, экран;
• электронные носители с аудио- и видеоматериалами: «Jingle Bells», «S-A-N-T-A», «Lyaly-pop», «We wish You a Merry Christmas»; видеопрезентация «Дед Мороз и Санта Клаус».
• Декорации и реквизит к постановке сказки «Колобок-Snowbun».
Ведущий 1: Good Afternoon, dear children and guests! We are glad to see you.
Ведущий 2: Добрый день, дорогие ребята и гости! Мы рады вас видеть!
Ведущий 1: Do you know what season is now?
Ведущий 2: А вы знаете, какое сейчас время года?
Ведущий 1: Of course, it’s a winter!
Ведущий 2: Конечно, это зима!
Ведущий 1: Children all over the world like this season! Do you know, why?
Ведущий 2: Дети во всем мире обожают зиму. Как вы думаете, почему?
Ответы детей из зала.
Ведущий 2: Правильно, потому что именно зимой мы отмечаем самый любимый праздник – Новый год!
Ведущий 1: Do you like New Year?
Ведущий 2: Yes, I do. And you?
Ведущий 1: I like New Year, too.
Ведущий 1 и Ведущий 2: And what about you? Children, do you like New Year?
Ответы детей из зала.
«1» Стихотворения:
1) This is the season
When Children ski,
And Grandfather-Frost
Brings the New Year tree!
2) This is the season
When mornings are dark,
And birds do not sing
In forest and park!
3) Father Frost
Brings many toys
For little girls
And little boys!
4) A Happy New Year,
The day is so white,
The sky is so bright,
We shout with all might:
«A Happy New Year!»
5) New Year day! Happy day!
We are glad and very gay!
We all dance and sing and say:
«Welcome, welcome, New Year Day!»
Ведущий 1: А еще мы любим зиму за ее красоту. Все вокруг такое белое и пушистое, как в сказке!
«2» Танец снежинок.
Ведущий 1: В каждой стране мира есть свой самый любимый праздник! В России это Новый год. А в Англии – Рождество! Этот праздник отмечается в ночь с 24 на 25 декабря и является самым главным днем в году для миллионов детей и взрослых по всему миру.
Звучит песня Jingle Bells. Танец Ульяны.
Ведущий 2: Ребята, давайте посмотрим, чем похожи русский Новый год и английское Рождество и чем они отличаются.
Слайд с Санта Клаусом.
Ведущий 2: Это Санта Клаус. Так называют Деда Мороза в Англии и США.
Слайд с Дедом Морозом.
Ведущий 2: А это всем вам хорошо известный Дед Мороз.
Ведущий 2: Санта Клаус живет в Лапландии, в северной Финляндии.
Ведущий 2: А наш Дедушка Мороз – в Великом Устюге.
Ведущий 2: Санта раскладывает рождественские подарки в развешенные у камина носки.
Ведущий 2: А Дед Мороз кладет подарки под елку.
Ведущий 2: Санта Клаус путешествует на санях, запряженных оленями.
Ведущий 2: А Дедушка Мороз на тройке лошадей.
Ведущий 2: Но какими бы разными ни были праздничные традиции…
Ведущий 2: И в России, и в Англии и во многих других странах взрослые и дети любят и ждут Новый год и Рождество!
Ведущий 2: Ведь эти праздники дарят нам веселье, радость и, конечно, много подарков. А сейчас давайте все вместе споем песню про Санта Клауса.
«3» Песня «S-A-N-T-A»
Ведущий 1: Ну и какой же праздник без сладостей?
«4» Танец конфет «Lyaly-pop»
Ведущий 1: А что еще любят дети кроме подарков и сладостей?
Ведущий 2: Дай-ка подумать. Может быть, сказки?
Ведущий 1: Конечно. Мы для вас сегодня тоже приготовили сказку.
Ведущий 2: Наша сказка про колобка, но на новый зимний лад!
«5» Сказка «Колобок-Snowbun»
Ведущий 2: Жил – был Колобок не простой, не золотой, не из теста, а из снега. Жил себе, поживал в ледяной избушке. На завтрак ел кашу из снега, на обед – мороженое, а на ужин – ледяные карамельки.
Вот катится Колобок и поёт свою весёлую песенку (на сцене появляется Колобок).
Колобок: Hello, hello, can you clap your hands?
Hello, hello, can you clap your hands?
Can you say «Hello»?
Ведущий 2: Так катился колобок, пока под ноги лисе не попал.
(Выходит лиса).
Fox: Hello.
Kolobok: Hello.
Fox: What is your name?
Kolobok: What is your name?
Fox: I am Foxy.
Kolobok: I am Kolobok.
Fox: Kolobok, Kolobok, I am hungry. I can eat you.
Kolobok: No, no.
Ведущий 2: Раз! – и откусила от колобка маленький кусочек.
Fox: Oops, no, no. Kolobok is not yummy. It is a Snowbun.
Ведущий 2: Обиделась лиса и убежала. А Колобок прикатился к Зайчику.
Hare: Hello.
Kolobok: Hello.
Hare: What is your name?
Kolobok: What is your name?
Hare: I am a hare.
Kolobok: I am kolobok.
Hare: I am hungry. I can eat you.
Kolobok: No, no.
Ведущий: Раз! И укусил заяц колобка за бочок.
Hare: No, no. Kolobok is not yummy. It is Snowbun. Help me, Doctor.
Ведущий 2: Побежал зайка искать доктора, а Колобок покатился дальше. Кто же это идет навстречу колобку?
(Выходит медведь).
Bear: Hello.
Kolobok: Hello.
Bear: What is your name?
Kolobok: What is your name?
Bear: I am a bear.
Kolobok: I am Kolobok.
Bear: I am hungry. I can eat you.
Kolobok: No, I am Snowbun.
Ведущий 2: Раз! И укусил колобка.
(Медведь начинает рычать).
Bear: R-r-r, Kolobok is not yummy.
Ведущий 2: И давай реветь, да никто его не слышит. А Колобок прикатился к волку.
Wolf: Hello.
Kolobok: Hello.
Wolf: What is your name?
Kolobok: What is your name?
Wolf: I am wolf.
Kolobok: I am kolobok.
Wolf: I am hungry. I can eat you.
Ведущий 2: Раз! И откусил от Колобка маленький кусочек.
Wolf: Kolobok is not yummy. It is Snowbun.
(Волк кашляет и уходит).
Ведущий 2: Прикатился Колобок к кошке.
Cat: Hello.
Kolobok: Hello.
Cat: What is your name?
Kolobok: What is your name?
Cat: I am cat.
Kolobok: I am Kolobok.
Cat: I am hungry. I can eat you.
Kolobok: No, no.
(Кошка откусывает и выплевывает).
Cat: E-a, e-a, o. It is Snowbun.
Ведущий 2: Колобок покатился дальше, а кошка учуяла мышей.
(Появляются мыши).
Cat: Little mouse, little mouse,
Where is your house?
Mouse 1: Little cat, little cat,
I have no flat.
Mouse 2: I am a poor mouse
I have no house.
Cat: Little mouse, little mouse,
Come to my house.
Mouse 1: Little cat, little cat,
I cannot do it.
Mouse 2: You can eat me!
(На последних словах мыши разбегаются в разные стороны).
Ведущий 2: Все звери разбежались от Колобка. Стало ему грустно и одиноко. Но тут к Колобку пришла хорошая идея.
Kolobok: Yes, I am not yummy. But we can play together.
Ведущий 2: Стал Колобок звать всех зверей.
Kolobok (кричит в разные стороны): Foxy! Hare! Bear! Wolf! Cat! Mouses! Let’s play snowballs!
(На сцену выбегают звери. Все вместе кидают снежки).
Ведущий 2: Так Колобок-Snowbun нашел много друзей.
Ведущий 1: Совсем не важно, в какой стране ты живешь.
Ведущий 2: Потому что радость и праздничное веселье объединяет нас всех! Мы от всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством!
Звучит песня «We wish you a Merry Christmas!»
Список использованных ресурсов
1. Астафьева М.Д. Праздники для детей, изучающих английский язык. Сборник сценариев праздников для детей 6-7 лет / Астафьева М.Д. - М.: Мозаика-Синтез, 2006. – 72с.
2. Миронова В.Г. Открытые уроки и праздники на английском языке / В.Г. Миронова. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 2006. – 192с.
3. Тарасюк Н.А. Иностранный язык для дошкольников / Н.А. Тарасюк. – М.: Флинта: Наука, 2000.
4. Черепова Н.Ю. Английский для дошкольников. Игры, песни, стихи / Н.Ю Черепова. – М.: Аквариум ЛТД, К.: ГИППВ, 2002.
![](/assets/6990c512/images/basic.png)
Нравится материал? Поддержи автора!
Ещё документы из категории английский язык:
Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.
После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!
Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!
Кнопки:
Скачать документ