Образ Софьи в комедии Горе от ума




Образ Софии.





Горе от ума» - одно из самых выдающихся произведений русской литературы 19 века. Одни ценят в комедии картину московских нравов той
эпохи, создание живых образов. Другие дорожат разнообразием речи,
моралью, которою пьеса до сих пор снабжает всякого.
Среди множества образов очень важное место занимает дочь Фамусова, она - одна из самых противоречивых героинь в комедии, центральный женский персонаж.
Софья – барышня, дочь богатого московского барина. В детстве она лишилась матери и воспитывалась мадам Розье, но в последствии лишилась и её из-за жадности отца. С отцом у Софьи сложные отношения: между ними присутствует ложь, недосказанность и недоверие. Со стороны дочери – это ложь во благо (не раскрывает своей связи с Молчалиным, дабы не огорчить отца). Отец же, не спрашивая мнения Софии, грёзит выдать её за Скалозуба (из-за его положения в обществе, за то, что «метит в генералы»). Отношения с будущим женихом у дочери Фамусова отрицательные, нейтралитетные - со стороны Скалозуба (ему нужна «генеральша», а душевные качества, наличие любви между ними его не интересует). Софья презрительно отзывается о возможном муже («Он слова умного не выговорил сроду). Но Скалозуб – не единственный претендент на руку Софии. Вторым обожателем является Чацкий Александр Андреевич. В юности Софья активно общалась с ним и испытывала нежные чувства. Но после отъезда Александра Андреевича, была оставлена фамусовскому обществу (это стало причиной её приобщения к данному обществу). По возвращению Чацкого в Москву, он наталкивается на холодность Софии, пытаясь наладить с ней прежние чувства. Но его шутки об общих знакомых (над которыми они смеялись вместе) вызывают у дочери Фамусова лишь раздражение («Не человек – змея).

Софья горда, самолюбива, умеет внушить уважение, с её мнением считаются в обществе. В переводе с греческого её имя означает мудрость. Софья весьма хороша собой. Это сразу отмечает Чацкий по возвращении Москву:
Да-с, а теперь,
Неподражаема, и это вам известно,
И потому скромны, не смотрите на свет,
Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ.
Софья Павловна умна. Она, так же, как и Чацкий - натура жаждущая, живущая сильным чувством. И пусть предмет ее страсти убог и жалок (хотя самой Софьи таковым Молчалин не представляется) - это не делает ситуацию смешной, напротив, углубляет ее драматизм. Из этого чувства можно сделать множество выводов о том, в какой среде воспитывалась Софья, о людях, её окружавших. Скука, которая царит в доме Фамусовых, прежде всего, отражается на молодом сердце девушки. Душа юной и красивой Софьи наполнена ожиданием любви, о которой читала во французских романах, она, как и все девушки в ее годы, хочет быть любимой и любить самой. Разгадав тайные стремления Софьи, Молчалин оказывается рядом. Молодой человек недурной наружности, довольно образованный, живо входит в роль очарованного героя. Героиня влюбляется, находясь под влиянием французских романов, не имея возможности ни выбирать, ни сравнивать. Однако влюбляется она в выдуманный образ. Молчалина она представляет как героя, обладающего умом, но материально бедного. Против него, по мысли Софии, ополчилось окружение. Но на её чувство повлияли не только французские романы. В фамусовском обществе дамы ищут себе
«мужа-слугу». Молчалин идеально подходит под это амплуа: "Конечно, нет в нем этого ума, Что гений для иных, а для иных чума, Который скор, блестящ и скоро опротивит... Да эдакий ли ум семейство осчастливит?» (Софья). В любви к нему проявляется ещё одна черта характера Софьи. Она бросает вызов фамусовскому обществу, полюбив человека ниже её по социальному статусу. Но Софья не раскрывает этой связи, что характеризует её как любящую и заботливую дочь.

Через её образ показывается воспитание женской части дворянства. Слепое подражание моде, было свойственно дамам того времени.

Ах! Франция! Нет в мире лучше края! –

Решили две княжны, сестрицы, повторяя

Урок, который им с детства натвержен.

Среди московских княжон Софья выделяется сильным характер: не настолько подвержена заграничному влиянию. Её суждения зачастую объективны, а характеристики точны (о Скалозубе: «Он слова умного не выговорил сроду»).

Ещё одним различием между Софьей и другими представительницами фамусовского общества заключается в дружеских отношениях с Лизой. Она заменяет Софье Павловне подругу. И если в Молчалина дочь Фамусова влюбилась под влиянием романов, то отношения с Лизонькой совершенно чисты.

Речь Софьи Павловны противопоставляется бедному языку женского окружения. В её монологах присутствуют воспитанность, начитанность, независимость суждений. Некоторые фразы Софьи стали пословицами: «Герой не моего романа».

Но влияние фамусовского общества слишком велико. Софье не нравятся колкости Чацкого в адрес их знакомых. Она распускает слух о его сумасшествии с легкостью, свойственной московским дамам.

Образ Софьи Павловны является противопоставлением представительницам фамусовского общества и, одновременно, отображает некоторые детали, присущие дамам того времени. Её образ «начертан не ясно» (Пушкин).






Нравится материал? Поддержи автора!

Ещё документы из категории литература:

X Код для использования на сайте:
Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

X

Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.

После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!

Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!

Кнопки:

Скачать документ