Внеклассное мероприятие Литературе : Вечер "Поэзия русского романса"



Музыке нужна душа,

а у русского она есть;

Доказательство –

наши народные песни.









Художественно оформление вечера: Гонекер Т. А.

Музыкальное сопровождение вечера: Панчук О. С.

Автор-составитель: Фаткулина Е. В.











Вечер «Поэзия русского романса»

Цель: расширить знания о романсе, воспитать любовь к русской поэзии, к музыке.

Оформление: панно с изображением летнего сада, скамья, увешанная платком-шалью, вазоны с цветами, мультио-медио проектор и сделанная к нему презентация.

Перед началом вечера звучат романсы.

Первый ведущий (под музыку). Русский романс лю­бим многими людьми. Тонко передавая интим­ные чувства автора, он волнует и заставляет со­переживать слушателей. Текст многих роман­сов написан известными русскими поэтами.

Второй ведущий. Поэт А.Н. Майков, живший в XIX в., подметил: в каждом стихо­творении есть музыка, а в каждом музыкаль­ном произведении — своя поэзия. Послушай­те, как он выразил эту мысль в стихотворении «Октава».

Пусть говорят: поэзия — мечта, горячки сердца бред ничтожный,

Что мир есть мир пустой и ложный, и бледный вымысел — красота.

Пусть так! Но в полдень листьев шепот так полон тайны,

Шум ручья так сладкозвучен, моря ропот глубокомыслен,

Солнце дня с такой любовию приемлет пучина моря,

Лунный лик так сокровен, что сердце внемлет во всем таинственный язык;

И мы невольно сим явленьям даруем жизни красоты,

И этим милым заблужденьям и верим, и не верим мы!

Гармонии стиха божественные тайны не

думай разгадать по книгам мудрецов;

У брега сонных вод, один бродя случай­но,

прислушайся душой к шептанью

Тростников, дубравы говору: их звук

необычайный прочувствуй и пойми...

В созвучии стихов невольно с уст твоих

размерные октавы польются,

Звучные, как музыка дубравы.

Звучит романс «Утро туманное...» в исполнении учителя географии Левасевич Л. А. (На экране проецируются картины природы)

Первый ведущий. Родиной романса считается Ис­пания. Именно здесь в XIII —XIV вв. стран­ствующие поэты-певцы создали новый музы­кальный жанр—романс. Слово «романс» происходит от испанского «романсе», что зна­чит «романский», т. е. исполняемый на «ро­манском» (испанском) языке. Романс — это небольшое стихотворение, положенное на музыку для сольного исполнения, обязатель­но в сопровождении музыкального инстру­мента, чаще всего гитары. В книге Б.В. Афа­насьева «Путеводитель по концертам» сказа­но: «Романс — усложненный вид «комнат­ной», «домашней», салонной песни, ставшей более интимной, отзывчивой в отношении передачи... лучших душевных настроений и поэтому тесно спаявшейся с лирической по­эзией».

В Испании выходили сборники романсов, которые назывались «Романсеро».

В романсах красивые, плавные мелодии, лирические, проникновенные слова, которые легко запоминаются. В них рассказывается о дружбе, любви, неразделенном чувстве, ре­вности, разлуке, красоте родной природы, то­ске по Родине — словом, о том, что близко и понятно каждому человеку.

Они уносят дух — властительные звуки!

В них упоение мучительных страстей,

В них голос плачущей разлуки,

В них радость юности моей!

Взволнованное сердце замирает,

но я тоски не властен утолить:

Душа безумная томится и желает —

и петь, и плакать, и любить.

(В.И. К р а с о в . «Звуки», 1835 г.)

Второй ведущий. А знаете ли Вы, что в Испании певца, исполняю­щего песни и романсы называли трубадур, а музыкальный инструмент, под аккомпанемент которого исполнялись романсы в придворных кругах Испании назывался виуэла.


Испол­няется романс «Соловей» (сл. АА. Дельвига, муз. АА. Алябьева.)

Первый ведуший. Первые русские романсы со­чинялись не только композиторами, но и пев­цами-любителями. Они имели сходство с рус­ской народной песней. Иногда мелодию на­родной песни приспосабливали к какому-ни­будь известному стихотворению, и тогда пес­ня начинала новую жизнь.

Второй ведущий. Цыгане, не имея красивых лири­ческих текстов песен, стали петь произведе­ния русских авторов и делали это так мастер­ски, что слушатели воспринимали их как цы­ганские романсы.

Звучит роман «Бубунцы» в исполнении солистки ВИА «Вариант» Гузенковой Екатерины.

Первый ведущий. Среди создателей романсов — выдающиеся русские композито­ры: Алябьев, Глинка, Даргомыжский, Балаки­рев, Мусоргский, Гурилев, Варламов, Чайков­ский, Рахманинов и другие. Они ощущали значимость и силу русской народной песни и находили неиссякаемый источник творчества в ней и произведениях многих русских поэ­тов.

Звучит романс «Утомленные солнцем» в исполнении солистов ВИА «Вариант»

Второй ведущий. Судьба мно­гих известных романсов необычна. Они были созданы в светлые мгновения жизни поэтов и композиторов.

Наши знатоки расскажут о рождении неко­торых романсов. Осенью 1825 г. Александр Сер­геевич Пушкин находился в своем селе Ми­хайловском Псковской губернии в ссылке. Здесь он испытал незабываемые минуты сча­стья и творческого вдохновения. Когда-то, еще в 1819 г., в Петербурге поэт встретил на балу у Олениных девятнадцатилетнюю краса­вицу Анну Керн. Когда бал окончился и гости разъезжались, влюбленный Пушкин, не наки­нув шубы, выскочил на мороз, чтобы прово­дить Керн, и стоял на крыльце, пока она не уехала. С тех пор А.С. Пушкин и А.П. Керн больше не виделись. И велика была радость поэта, когда у своих друзей Осиповых, сосе­дей по имению, он неожиданно встретил Анну Керн, такую же обаятельную и красивую. Они вспоминали Петербург, юношеские годы. На следующий день Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Пушкин приехал проводить Керн и передал ей недавно напечатанную гла­ву романа «Евгений Онегин». Между страни­цами был вложен небольшой листок со сти­хами «Я помню чудное мгновенье...», посвя­щенными АЛ. Керн.

Ученик читает стихотворение А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье...».

На экран проецируется портрет М.И. Глин­ки.

Первый ведущий. Прошло почти 15 лет. В марте 1839 г. композитор М.И. Глинка, удрученный разладами в своей семье, часто навещает свою сестру Марию Ивановну Стунееву в Смольном монастыре, где управляющим ра­ботал ее муж Дмитрий Степанович. Там ком­позитор встретил молодую девушку. Это была дочь Анны Петровны Керн — Екатерина Ермолаевна. М.И. Глинку поразила ее печальная задумчивость, созвучная его настроению. С этой встречи началось его увлечение Екате­риной Ермолаевной. Однажды композитор обратился к А.П. Керн и попросил текст сти­хотворения А.С. Пушкина, посвященного ей. Он написал романс «Я помню чудное мгно­венье...», в котором выразил чувства, владев­шие поэтом.

Звучит в грамзаписи этот романс.

На экран проецируется портрет М.Ю. Лер­монтова.

Второй ведущий. Среди стихотворений М. Ю.Лермонтова можно встретить несколько, озаглав­ленных буквами: «К Н.», «К Н.И.», «К Н.Ф.И.». Все это стихи о любви. Литературоведы долго не могли понять, к кому они обращены, кто скрывается за этими инициалами. Загадку «Н.Ф.И.» раскрыл Ираклий Андронников: сти­хи посвящены Наталье Федоровне Ивановой. Она была дочерью московского литератора. Первые стихи, адресованные Наталье Федо­ровне, были полны восхищения ею, но со временем в них стала звучать мысль о непо­стоянстве любимой. А произошло вот что. Пять дней провел М.Ю. Лермонтов в гостях на даче у Ивановых. Здесь он узнал о том, что его любимая выходит замуж за другого. Вер­нувшись,, он пишет другу: «..Л теперь сума­сшедший совсем... болен, расстроен, глаза каждую минуту мокры...» Поэт тяжело пере­живал замужество Н.Ф. Ивановой. Обида, разо­чарование звучат в стихотворении М.Ю. Лер­монтова «Мне грустно...». Его положил на му­зыку композитор А.С. Даргомыжский.

Звучит в грамзаписи этот романс.

На экран проецируется портрет Ф.И. Тют­чева.

Первый ведущий. На стихи Ф.И.Тютчева создано много красивых, лирических романсов.

В 1823 г. поэт находится на дипломатиче­ской службе в Мюнхене. Здесь он знакомится с шестнадцатилетней Амалией фон Лерхенфельд, внебрачной дочерью прусского короля Фридриха-Вильгельма III. Она была побочной сестрой другой дочери этого короля — рус­ской императрицы Александры Федоровны, супруги Николая I. Ф.И. Тютчев влюбляется в юную красавицу. В 1824 г. он написал стихо­творение «Твой милый взор, невинной страсти полный...», посвященное Амалии. В нем есть строки:

Как жизни ключ, в душевной глубине

Твой взор живет и будет жить во мне;

Он нужен ей, как небо и дыханье...

В 1825 г. поэт уезжает в отпуск в Россию. А красавица Амалия, чьи портреты висели в галерее европейских красавиц у баварского короля Людвига I, чьей красотой и обаянием восхищались Г. Гейне, А.С. Пушкин и царь Николай I, выходит замуж за сослуживца Ф.И. Тютчева — А.С. Круденера. Поэт по-прежнему любит ее и всю свою жизнь будет дружен с ней. В 1870 г. в немецком курортном городе Карлсбаде произойдет встреча Ф.И. Тютчева и Амалии Круденер. После этой встречи поэт написал стихотворение «Я встретил вас...». Положенное на музыку, оно стало популярным романсом.

Звучит в грамзаписи этот романс.


Второй ведущий.О романсе можно говорить ещё долго, находя все новые открытия и удачи композиторов и исполнителей. Но как хорошо, что в течении этого часа мы прикоснулись к этому высокому виду искусства. Благодарим всех, кто помог нам провести этот вечер. До новых встреч!

Звучит роман «Только раз бывают в жизни встречи» в исполнении солистки ВИА «Вариант» Гузенковой Екатерины.














Нравится материал? Поддержи автора!

Ещё документы из категории литература:

X Код для использования на сайте:
Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

X

Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.

После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!

Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!

Кнопки:

Скачать документ