Урок музыки в 7 классе по теме: "О поколении судят по героям, которые ему принадлежат…"







Урок музыки в 7 классе

«О поколении судят по героям, которые ему принадлежат…»



(Продолжение изучения темы «Героическая тема в музыке на примере оперы «Джалиль» Н. Жиганова)



*данный урок предлагается

как элемент национально-регионального компонента

после изучения в 1 четверти 7 класса

темы «Героическая тема в русской музыке»





Автор: Колчина Наталья Серафимовна,

учитель музыки

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №29»

Нижнекамск, 2011

Урок музыки в 7 классе

по теме: «О поколении судят по героям, которые ему принадлежат…»

(Продолжение изучения героической темы в музыке на примере творчества Н.Жиганова и его оперы «Джалиль»)

Тема урока: О поколении судят по героям, которые ему принадлежат…

Цель урока: Продолжение изучения героической темы в музыке на примере творчества Н. Жиганова и его оперы «Джалиль» (этот урок представлен как национально-региональный компонент в изучении музыки, урок можно провести в конце 1 четверти после изучения темы «Героическая тема в русской музыке»

Задачи урока:

- знакомство с жизнью и творчеством татарского композитора Н. Жиганова;

- актуализировать знания учащихся об опере на примере оперы Н. Жиганова «Джалиль», познакомить с историей создания этой оперы, её сюжетом, действующими лицами;

- обобщение особенностей музыки героико-патриотического, эпического характера;

- развитие ассоциативно-образного мышления учащихся, актуализация их знаний о том, как историческое прошлое Родины находит отражение в художественных образах музыки, живописи, скульптуры, литературы;

- актуализация знаний учащихся о музыкальных сочинениях, связанных с воплощением различных исторических событий;

Музыкальный материал:

А. П. Бородин фрагмент из Богатырской симфонии

Н. Жиганов фрагмент из Симфонической поэмы «Кырлай»

Н. Жиганов Ария Джалиля из оперы «Джалиль»

Литературный материал:

М. Джалиль «Варварство»

Р. Файзуллин «Белый парус»

Оснащение урока:

- мультимедийная презентация;

- мультимедиапроектор;

- МР3-проигрыватель



Актуализация знаний учащихся (с опорой на жизненный опыт и усвоенный ранее учебный материал)

Эпиграф урока:

О поколении судят по героям, которые ему принадлежат…

(слово учителя на фоне звучания Богатырской симфонии А. П. Бородина)

«Героическая» («богатырская») тема с давних пор звучала в русском искусстве. Мы часто встречаемся с ней в народном творчестве, в поэзии, литературе, музыке, живописи, театре, кино. Это от того, что с древних времен со всех концов на Русь наступали враги, пытаясь завладеть нашими землями, богатствами, поработить наш народ. Образ героя, богатыря и родился в русском искусстве как образ могучего защитника Родины.

Героические образы литературных произведений, изобразительного искусства, музыки имеют много общего. Но при этом каждое из них отличается своеобразием, спецификой выразительных средств, особенностями композиции и формы.

Назовите, пожалуйста, произведения разных видов искусства, непосредственно связанных с героической темой, отражающих патриотические чувства, вызывающие желание встать на защиту Родины.

(Учащиеся могут назвать изученные ранее оперы «Иван Сусанин» М. И. Глинки, «Князь Игорь» А. П. Бородина, балет «Ярославна» Б. И. Тищенко, Симфонию №2 «Богатырскую» А. П. Бородина, кантату «Александр Невский» С. С. Прокофьева, а так же могут назвать известные им репродукции картин В. Васнецова «Богатыри», И. Глазунова «Два князя», П. Корина «Александр Невский» и литературные произведения, например, «Бородино» М. Ю. Лермонтова).

Сообщение и усвоение новых знаний

Слово учителя о композиторе (в сопровождении мультимедийной презентации)

15 января 2011 г. исполнилось 100 лет со дня рождения основоположника татарской профессиональной музыки, народного артиста СССР, Героя Социалистического труда, обладателя многочисленных орденов и медалей, лауреата Государственных премий, выдающегося композитора и педагога, музыкального и общественного деятеля

Назиба Гаязовича Жиганова (1911-1988гг.).


Слайд 1

Слайд 2

Родился будущий композитор в городе Уральске. Он рано лишился родителей: отец умер, когда мальчику был один год, а мать – когда едва исполнилось пять лет. Мальчик воспитывался в детском доме.

В 1928 году в возрасте 17 лет юноша приехал в Казань. Самостоятельно, по слуху научившись играть на фортепиано и освоив за один год весь курс музыкальной школы, поступил в техникум искусств. Уже в 1938 году, окончив московскую консерваторию, композитор возвращается в Казань.

Слайды 3,4,5,6

В 1938 году Назиб Жиганов пишет первую татарскую оперу «Качкын» («Беглец»), а уже через год ее постановкой начинает свою работу только что открывшийся Татарский театр оперы и балета.

В Казани композитор сближается с выдающимся татарским поэтом Мусой Джалилем, впоследствии их будет связывать многолетняя дружба и творческое содружество. Джалиль предлагает композитору написать оперу на свою поэму «Алтынчеч» («Златовласка»). Новая опера увидела свет в первые дни войны – в июле 1941 года и была с восторгом принята слушателями. Впоследствии композитор получил за нее Сталинскую премию.

В 1943 году Жиганов был назначен художественным руководителем Татарского театра оперы и балета, а уже в 1945 году он возглавил Казанскую консерваторию, которой руководил бессменно более 40 лет.

На протяжении 38 лет, с 1939 по 1977 годы, Назиб Жиганов возглавлял Союз композиторов Татарской Республики.

Назиб Жиганов – один из основоположников профессионального татарского музыкального искусства. Автор 8 опер, 3 балетов, многих симфоний и камерных сочинений. В его произведениях гармонично сочетаются национальный колорит и традиции русского и европейского музыкального наследия.

Похоронен композитор на Арском кладбище.

Слайд 8

В 2001 году Казанской консерватории присвоено имя Жиганова. В этом же 2001 году в доме, где последние 18 лет жил композитор, стараниями его вдовы при содействии Президента Татарстана М. Шаймиева открыт мемориальный музей-квартира Назиба Жиганова. В 2006 году на доме установлена мемориальная доска.

Слайд 9

Р. Файзуллин посвятил композитору стихотворение «Белый парус» (стихотворение выразительно читает заранее подготовленный ученик или учитель, в качестве музыкального сопровождения – симфоническая поэма «Кырлай» Н. Жиганова)

Слайд 10 - фрагмент стихотворения «Белый парус» Р. Файзуллина, посвященного Н. Жиганову

( звуковое сопровождение – Н. Жиганов симфоническая поэма «Кырлай»

В дни, когда настигло черное сиротство,

В колыбельке светлой жизнь мою глуша,

Спас меня луч света, посланный оттуда,

Где звездою стала матушки душа.

Белые туманы реют над Наганом (1),

Белые овчины по небу плывут…

Светлые мечтанья полнят мальчугана.

А куда? Какие дали позовут?

Нет же, я не плачу…видно, показалось…

Пуговки блеснули, может быть.

Сколько туч сгущалось, сколько гроз пыталось

У надежды белой крылья обломить!

Вы, родных мелодий сказочные звуки,

Вы меня спасали, придавали сил.

Музыка, ты стала самым светлым другом.

Большего у жизни я и не просил (…)

Перевод М. Аввакумовой

  1. Чаган – река в г. Уральск, где родился композитор

Героическая тема в творчестве Н. Жиганова на примере его оперы «Джалиль»

Слайд 11

Современную героическую тему композитор успешно решает в своих произведениях - операх «Алтынчач» и «Джалиль». Эти оперы получили широкое признание.

Свою оперу «Джалиль» композитор посвятил мужественным борцам за мир. Её центральная фигура – татарский поэт Муса Джалиль, чей героический подвиг известен всему миру. Образ поэта, его героическая судьба для Жиганова были особенно волнующими. Многолетнее творческое и дружеское сотрудничество связывали его с Джалилем.

Слайд 12

О героизме Джалиля рассказывают учащиеся:

Во время Великой Отечественной войны Джалиль сражался на фронте, был взят в плен и казнен в фашистской тюрьме Моабит. Человек большой светлой души, он до последнего дня своей жизни продолжал творить. Товарищи сохранили для человечества потрясающий документ его нравственной стойкости и гражданского мужества – «Моабитскую тетрадь» с последними стихами.

Слайд 13,14

Учитель: Заветной мечтой Жиганова стало воссоздать прекрасный облик верного сына народа, замечательного поэта, друга. Стихи Джалиля органично вошли в художественную ткань оперы; они вложены в уста многих персонажей, каждая из семи картин оперы предваряется стихотворным эпиграфом — строки на листке «Моабитской тетради» возникают на втором занавесе. Стихи из «Моабитской тетради» использовались для оперного либретто и сольных номеров. Опера приобрела характер своеобразного монолога. Повествование как бы ведется от первого лица. Стены Моабитской тюрьмы — реального места действия оперы — словно раздвигаются; на сцене оживают воспоминания героя, картины, всплывающие в его воображении. Этот оригинальный замысел подсказал композитору подзаголовок «опера-поэма».



В 1957 году впервые поставленная на сцене театра опера «Джалиль» имела успех. В том же году спектакль был показан в Москве, в рамках Декады татарского искусства и литературы. В 1958 году опера прозвучала по Всесоюзному радио в исполнении артистов и коллективов Радиокомитета (дирижер Борис Хайкин), в июне 1959 года она была поставлена в Большом театре...

Действующие лица оперы: поэт Муса Джалиль, жена поэта, полковник Журавлев,военнопленный бельгиец Андрэ, лейтенант Канзафаров, татарская девушка Хаят, угнанная в фашистскую Германию, безумная женщина с ребенком, старшина Ковалев, солдаты – казах Сатпаев, татарин Ишназаров, украинец Усенко, два немецких офицера, а также массовка (солдаты, часовые, дети, женщины, люди разных национальностей, угнанные в фашистскую Германию).

Слайд 15

Действие оперы происходит в 1941 – 1944 годах.

Сообщение учащегося (получившего задание заранее) о современной постановке оперы «Джалиль», о впечатлениях, особенностях, стиле и т.д. (Учащийся может воспользоваться возможностями сети Интернет при подготовке задания, можно найти отзывы о постановке, комментарии критиков, впечатления слушателей)

Сообщение учащегося сопровождается показом сцен из оперы

Слайды 16 - 22

Настоящая постановка оперы отличается современностью – ее немного усовершенствовали, переделали для нового зрителя. Главной особенностью оперы было то, что разные партии (согласно сюжету и исполняемым ролям) исполнялись на пяти языках (татарском, русском, казахском, немецком и французском).

Когда в начале спектакля люди в костюмах выводят овчарок на сцену прямо через зрительный зал, освещая путь фонарями, по залу катится трепетный шепот, становится действительно страшно. Такое напряжение сохраняется весь спектакль – мрачная музыка сменяется лиричными нотами, когда на сцене были российские солдаты, их жены, но потом вновь возвращается ощущение страха – громкие выстрелы, перестрелка и взрывы... И вот развязка – на грустной ноте показывают сцену казни Мусы Джалиля, героя-патриота, защитника родины и великого поэта. Зрители аплодируют очень бурно, со слезами на глазах кричат «Браво» - а это показатель, что премьера удалась на славу.

Готовились к премьере в театре долго – репетиции шли весь июль и сентябрь, в общей сложности задействовано 155 артистов. Пятеро приглашенных солистов, 10 солистов театра, хор (65 чел.), оркестр (также 65 чел.) и мимический ансамбль (10 чел.).

Главную партию – роль поэта-героя Джалиля – исполнил солист Мариинского театра Ахмед Агади. Еще один петербуржец, Евгений Уланов, исполнял роль предателя Канзафарова. В роли Жены поэта выступила Гульзат Даурбаева (Алматы), партию пленной татарской девушки Хаят исполнила Дина Хамзина (Алматы), а в роли полковника Журавлева был Марат Шарипов (Уфа). В постановке заняты солисты Татарского театра оперы и балета: Юрий Ившин (Андре), Марина Нерабеева (Безумная женщина), Владимир Васильев (Ковалев), Юрий Петров (Сатпаев), Георгий Ковриков (Усенко), Рустем Кутлубаев (Ишназаров), Артур Исламов (Сабиров), Равиль Идрисов (Матвеев), Олег Мачин (Немецкий офицер).


Современным стало и сопровождение оперы. Спектакль выполнен с привлечением технологий XXI века – это различные видеоинсталляции, которые проецировались прямо на сцену, компьютерная графика, декорации-трасформеры.
В полной мере использовали постановщики возможности сцены. Поскольку в театре она состоит из множества самостоятельных площадок, во время спектакля они поднимались и опускались, создавая впечатление то холмов, то окопов, то даже подземного царства.

Огромный по своему составу хор, который появлялся на сцене, вроде бы и играл «массовку», но исполнял главные партии – на русском и татарском языках. Во время сцены в госпитале появился детский хор, и спели они на татарском языке! Для облегчения восприятия оперы, перевод текста транслировался на табло.

Слайд 23 – со звуковым сопровождением «Ария Джалиля» из оперы «Джалиль» Н. Жиганова

Сюжет оперы:

Слайд 24

Жизнь моя песней звенела в народе,
Смерть моя песней борьбы прозвучит.

В мрачной камере Моабитской тюрьмы проводит свои последние часы приговоренный к смерти Джалиль. Его мысли обращаются к Родине, в памяти всплывает прощание с женой и спящей дочуркой, видения родной Казани, мирные народные напевы Татарии.

Слайд 25

Нам скрепили дружбу
Кровь и пламя.

Новые воспоминания оживают перед мысленным взором поэта. Короткая передышка между боями. Солдаты пишут письма домой, чистят оружие. Казах Сатпаев напевает грустную песню о далеком Иртыше. Ишназаров сочиняет письмо казанским девушкам, но, заслушавшись, забывает о нем. Приход капитана Джалиля поднимает настроение у загрустивших воинов. Он помогает Ишназарову закончить письмо, найдя простые сердечные слова. Внезапно вбегает лейтенант Казанфаров. В панике он кричит, что отряд окружен фашистами. Джалиль резко обрывает его. Полковник Журавлев грозит отдать труса и паникера под суд, но Казанфаров клянется в бою искупить свою вину. Бойцы расходятся; Журавлев открывает Джалилю серьезность положения. Он говорит о своем решении отвлечь на себя силы фашистов, чтобы Джалиль с частью отряда смог выйти из кольца, и признается, что поэт, чьи пламенные стихи поднимают людей на борьбу, дорог ему, как сын.

Слайд 26

Кто не знает мужества — тот раб.

Ночь. Зарево далеких пожаров. На обугленной земле лежит тяжело раненный Джалиль. Придя в себя, он слышит голос, напевающий колыбельную песню. К нему приближается безучастная ко всему женщина с мертвым ребенком на руках и проходит мимо, не слыша обращенных к ней слов. Джалиль пытается встать, но снова теряет сознание. Очнувшись, он видит человека, который, прячась, пробирается от линии фронта, и узнает в нем Казанфарова. Джалиль приказывает ему вернуться на поле боя. Дезертир пытается застрелить единственного свидетеля его бегства, но Джалиль опережает его. Раненый Казанфаров бежит прочь, а Джалиль, проклиная изменника, идет к фронту.

Слайд 27

Прости, Родина!

За колючей проволокой концлагеря группами собираются военнопленные. Испытания не сломили их волю. Пользуясь тем, что часовой далеко, они читают стихи Джалиля. Бельгиец Андрэ стережет их, беззаботной песенкой предупреждая о приближении опасности. Обессиленный поэт выходит из комендатуры. Друзья предлагают ему организовать побег, но он отказывается, не желая спасаться ценой жизни других. Фашисты предложили сохранить ему жизнь, если он будет служить им. Джалиль принял это предложение: отныне он будет бороться с врагом, надев позорную маску предателя. Его страшит лишь, что слух о предательстве дойдет до Родины и близких.

Слайд 28

Кто посмеет сказать,
Что я предал?!

На разрушенной железнодорожной станции в немецком тылу работают люди, согнанные из разных стран. Они читают приказ, обещающий награду за поимку руководителя подпольной борьбы Гумерова, чьи песни так любимы народом. С ненавистью и презрением встречают пленные Джалиля, одетого в немецкую форму. Джалиль напутствует легионеров, навербованных немцами, перед отправкой на Восточный фронт. Эшелон отправлен, все расходятся. Муса Джалиль остается один. Он слышит грустную песню татарской девушки Хаят, полную тоски по родным местам, и спрашивает, кто сочинил эту песню. Вместо ответа Хаят бросает ему в лицо слова презрения. Сбежавшиеся пленные оскорбляют его, грозят расправой. Солдаты оттесняют народ, окружая Джалиля. Офицер злобно кричит: «Ваши легионы переходят на сторону Советов!» — и вдруг догадывается — «Гумеров!…» Пленные с мольбой простирают руки к Джалилю: теперь он может смотреть людям прямо в глаза.

Слайд 29

Не верь!

Муса, брошенный в тюремную камеру, мыслями обращается к жене. Он видит утешающих ее подруг, веселье новогоднего праздника, игры детей, и среди них свою дочь. Внезапно Джалилю представляется иная картина; что расскажет о нем Казанфаров?! Он видит предателя, входящего в его дом, слышит настойчивые вопросы жены и ответ: «Муса перешел на сторону врага». Но жена не верит лживой вести.

Слайд 30

Песни всегда посвящал я отчизне,
Нынче отчизне я жизнь отдаю.

Вновь вокруг глухие стены тюрьмы. В камеру вталкивают избитого Андрэ. Джалиль склоняется над ним. Бельгиец не понимает, как человек, приговоренный к смерти, может еще писать стихи. Но Джалиль знает — у него много друзей. Готовясь к казни, он передает Андрэ «Моабитскую тетрадь»: его стихи должны дойти к народу. Поэт обращается к Германии, родине Маркса, Гейне, Бетховена, горячий призыв сбросить цепи позора. Его слова подхватывают десятки голосов.



Слайд 31 – со звуковым сопровождением – стихотворение Джалиля «Варварство»

Нравится материал? Поддержи автора!

Ещё документы из категории музыка:

X Код для использования на сайте:
Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

X

Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.

После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!

Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!

Кнопки:

Скачать документ