Найти слова высокого стиля.
Лана в категроии Русский язык, вопрос открыт 13.07.2017 в 13:42
Только что смерклось, я велел казаку нагреть чайник по-походному, засве-
тил свечу и сел у стола, покуривая из дорожной трубки. Уж я доканчивал второй
стакан чая, как вдруг дверь скрыпнула, легкий шорох платья и шагов послышался
за мной; я вздрогнул и обернулся, — то была она, моя ундина! Она села против
7
меня тихо и безмолвно и устремила на меня глаза свои, и не знаю почему, но
этот взор показался мне чудно-нежен; он мне напомнил один из тех взглядов, кото-
рые в старые годы так самовластно играли моею жизнью. Она, казалось, ждала
вопроса, но я молчал, полный неизъяснимого смущения. Лицо ее было покрыто
тусклой бледностью, изобличавшей волнение душевное; рука ее без цели бро-
дила по столу, и я заметил в ней легкий трепет; грудь ее то высоко поднималась,
то, казалось, она удерживала дыхание. Эта комедия начинала мне надоедать, и я
готов был прервать молчание самым прозаическим образом, то есть предложить
ей стакан чая, как вдруг она вскочила, обвила руками мою шею, и влажный, ог-
ненный поцелуй прозвучал на губах моих. В глазах у меня потемнело, голова
закружилась, я сжал ее в моих объятиях со всею силою юношеской страсти, но
она как змея скользнула между моими руками, шепнув мне на ухо: «Нынче но-
чью, как все уснут, выходи на берег», — и стрелою выскочила из комнаты. В се-
нях она опрокинула чайник и свечу, стоявшую на полу. «Экой бес-девка!» — за-
кричал казак, расположившийся на соломе и мечтавший согреться остатками
чая. Только тут я опомнился.
Часа через два, когда все на пристани умолкло, я разбудил своего казака:
«Если я выстрелю из пистолета, — сказал я ему, — то беги на берег». Он выпу-
чил глаза и машинально отвечал: «Слушаю, ваше благородие». Я заткнул за по-
яс пистолет и вышел. Она дожидалась меня на краю спуска; ее одежда была
более нежели легкая, небольшой платок опоясывал ее гибкий стан.
«Идите за мной», — сказала она, взяв меня за руку, и мы стали спускать-
ся. Не понимаю, как я не сломил себе шеи; внизу мы повернули направо и по-
шли по той же дороге, где накануне я следовал за слепым. Месяц еще не вста-
вал, и только две звездочки, как два спасительные маяка, сверкали на темно-
синем своде. Тяжелые волны мерно и ровно катились одна за другой, едва при-
подымая одинокую лодку, причаленную к берегу. «Взойдем в лодку», — сказала
моя спутница; я колебался — я не охотник до сентиментальных прогулок по морю;
но отступать было не время. Она прыгнула в лодку, я за ней, и не успел еще
опомниться, как заметил, что мы плывем. «Что это значит?» — сказал я сердито.
«Это значит, — отвечала она, сажая меня на скамью и обвив. мой стан руками,
— это значит, что я тебя люблю...» И щека ее прижалась к моей, и я почувство-
вал на лице моем ее пламенное дыхание. Вдруг что-то шумно упало в воду: я
хвать за пояс — пистолета нет. О, тут ужасное подозрение закралось мне в ду-
шу, кровь хлынула мне в голову! Оглядываюсь — мы от берега около пятидесяти
8
сажен, а я не умею плавать! Хочу оттолкнуть ее от себя — она как кошка вцепи-
лась в мою одежду, и вдруг сильный толчок едва не сбросил меня в море. Лод-
ка закачалась, но я справился, и между нами началась отчаянная борьба; бе-
шенство придавало мне силы, но я скоро заметил, что уступаю моему противнику в
ловкости... «Чего ты хочешь?» — закричал я, крепко сжав ее маленькие руки;
пальцы ее хрустели, но она не вскрикнула: ее змеиная натура выдержала эту
пытку.
«Ты видел, — отвечала она, — ты донесешь!» — и сверхъестественным уси-
лием повалила меня на борт; мы оба по пояс свесились из лодки; ее волосы ка-
салась воды; минута была решительная. Я уперся коленкою в дно, схватил ее
одной рукой за косу, другой за горло, она выпустила мою одежду, и я мгновенно
сбросил ее В волны.
Было уже довольно темно; голова ее мелькнула раза два среди морской пе-
ны, и больше я ничего не видал...
0 ответов
Зарегистрируйтесь или авторизируйтесь на сайте чтобы оставить ответ на вопрос.