Конспект внеклассного мероприятия в начальной школе "Веков связующая нить"
Веков связующая нить
(Внеклассное мероприятие в форме посиделок)
Цель: возрождение традиций народа мари.
Задачи:
Познакомиться с национальной культурой.
Побуждать интерес к прошлому своего народа.
Восстанавливать утраченные связи современного человека с исторической памятью.
Воспитывать любовь к малой родине.
Ход занятия
2 ведущий:
На завалинках, в светелке,
Иль на бревнышках каких
Собирали посиделки
Пожилых и молодых.
При лучине ли сидели,
Иль под светлый небосвод-
Говорили, песни пели
И водили хоровод.
А играли как! В «Горелки».
Ах, «Горелки» хороши!
Словом, эти посиделки
Были праздником души.
Быт людей отмечен веком,
Поменялся старый мир.
Нынче все мы по «сусекам»,
Личных дач или квартир.
Наш досуг, порою, мелок,
И, чего там говорить:
Скучно жить без посиделок -
Их бы надо возродить.
1 вед. Поро кече, пагалыме йолташ влак!
2 вед. Добрый день, дорогие друзья!
1 вед. Ребята, как вы думаете, для чего мы сегодня собрались.
2 вед. Да, мы сегодня собрались, чтобы вспомнить, как проводили посиделки наши прабабушки и прадедушки, наши бабушки и дедушки в старину.
1 вед. Мы продолжим работу по изучению народных традиций, обычаев, национальную культуру и фольклор народа мари.
2 вед. Длинными, зимними вечерами девушки собирались на посиделки в одном доме, где пряли, вязали, вышивали. К ним приходили молодые люди.
(За столом сидят дети и взрослые, вышивают, прядут, вяжут; взрослые поют песню)
1 вед. Во время работы пели длинные марийские песни. Они называются «кужу мур». В этих песнях поётся о нелёгкой судьбе.
2 вед. Хорошо чайку попить,
О том, о сем поговорить.
А теперь пора играть,
Свою удаль показать.
1 вед. Айдате шогална модаш.
2 вед. Молодые девушки и юноши очень любили играть на посиделках. Мы покажем игры, в которые играли в нашей местности.
1 вед. «Шергаштен» модена. (Игра « Колечки», «Копа перымаш»- «Бей в ладоши», «Кзан уште» - «Ремешки», «Корак» - «Ворон.»
2 вед. Ребята, если вам понравились игры, то можно поиграть после нашего занятия.
1 вед. Во время посиделок не только занимались рукоделием, но и плясали. По рассказам наших старожилов на такие посиделки молодёжь шла с гармошкой. Под гармошку старались переплясать друг друга.
2 вед. Веселил нас много раз
Марийский танец – перепляс.
Сколько удали, задора,
Сколько радости во взоре!
(Марийская пляска в исполнении детей)
-продолжение посиделок.
(Стихотворение в исполнении ученика «Шочмо вер», автор Э.Анисимов) А мые пчаламутем палем.
Шочмо вер - тор олык,
Шочмо вер - садер,
Ужаран ал солык, кайыкан куэр.
Шочмо вер эн шерге.
Шочмо вер – ава.
Тудын деч чеверже.
Мо уло, ала.
Шочмо вер – ший толкын,
Шочмо вер - энгер.
Шочмо верым толын
Угыч кечан эр.
(Перевод стихотворения в исполнении другого ученика)
Родимая сторонушка – обширные луга,
Родимая сторонушка - как матушка моя.
Милей родного края
Нет лучше для меня.
2 вед. А теперь давайте поотгадываем загадки на марийском языке. Если дети не смогут отгадать, помогут взрослые.
1 вед. зачитывает загадки на мар.языке.
2 вед. Сейчас посмотрим марийскую старинную пляску. Эту пляску исполняли наши прадедушки и прабабушки Пушкинского округа.
1 вед. И покажут нам её участники коллектива «Ужара» Пушкинского Дома культуры. «Ужара» в переводе с марийского означает «заря».
(Старинная марийская пляска в исполнении взрослых)
2 вед. Ребята, вы заметили, сколько разных национальных костюмов у нас сегодня. Сравните, чем похожи и чем отличаются марийские платья. Потрогайте, пощупайте ткани. Наши прабабушки ткали, шили, вышивали вручную. Вот такие белые платья надевали повседневно на работу. Женщины в таких платьях выходили на косьбу. И казалось, что по лугу плывут белые гусыни. Как же трудно было их отстирывать, ведь не было стирального порошка.
1 вед. А вот это холсты из натурального льна, из них шились марийские платья. Холсты ткались примерно одной ширины - 34-37 см. Готовые холсты неоднократно отбеливали: держали в кислом молоке, сыворотке, расстилали на снегу и держали на солнце. Марийская одежда была очень теплой и, несмотря на это, женщины ходили косить сено в таком наряде. Многие умирали в жару от солнечного удара, но ничего сделать было нельзя, такова была вера. Эти холсты и старинное марийское платье пришли к нам из глубины веков. Их носили наши прапрабабушки.
(Демонстрация народных костюмов: старинный, свадебный, современный)
(Шумовой оркестр под марийскую мелодию)
2 вед. Эй, ребята, в бубны бейте!
Вы ладоши не жалейте!
Поиграйте нам на ложках,
Поиграйте от души,
Чтобы ноги в пляс пошли.
1 вед. Ребята, а как называются музыкальные инструменты, под которые мы пели, плясали. Тумур – это марийский национальный инструмент.
Рефлексия
2 вед. Вот и подходят к концу наши посиделки. Если вам понравилось наше занятие и вы узнали что-то новое для себя, то возьмите розовый цветочек и положите в корзинку. Если не понравилось и ничего нового вы не узнали, то возьмите голубой цветочек.
1 вед. Дорогие гости, ребята! Просим всех к столу попробовать национальные блюда (на столе: коман мелна, шушо мелна – блины, самовар, ватрушки марийские, варенье из калины, сметана).
2 вед. Садитесь за столы дубовые, за скатерти узорные, да угощайтесь на здоровье.
Авторская разработка:
Пуртова Фаина Ивановна учитель начальных классов МКОУ ООШ д. Пушкино Яранского района Кировской области,
Ширкина Галина Тимофеевна учитель начальных классов МКОУ ООШ д. Пушкино Яранского района Кировской области.
Нравится материал? Поддержи автора!
Ещё документы из категории начальная школа:
Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.
После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!
Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!
Кнопки:
Скачать документ