Формирование базовых компетенций во внеурочной деятельности обучающихся
Полева Нина Анатольевна
Учитель английского языка
МБОУ СОШ №72
Город Красноярск
Статья «Формирование базовых компетенций во внеурочной деятельности обучающихся»
Английский язык
Обучающиеся 14-17 лет
Формирование базовых компетенций во внеурочной деятельности обучающихся
Ни один учитель не способен подготовить своих учеников к решению всех проблем. Однако учитель может формировать у обучающихся умения использовать необходимые алгоритмы деятельности, формировать базовые умения в процессе реального взаимодействия с детьми, в процессе совместного решения проблемных задач.
На протяжении пятнадцати лет сотрудничества железногрской гимназии с британским колледжем искусств Astor College for the Arts, накоплен опыт такого взаимодействия. Но наш подход к этой работе изменился. Раньше он был больше интуитивным. Сейчас мы опираемся на современные тенденции модернизации образования.
Речь пойдёт о формировании базовых компетенций, которые в совокупности обеспечивают готовность выпускников к адаптации и самореализации в условиях рынка труда современного общества. Условия современной жизни выдвигают на первый план инициативность, способность работать в группе, ответственность за результат собственных решений. А также чувство служения общему делу и патриотизм.
Мною была разработана и реализована программа подготовки обучающихся, в семьях которых будут жить английские студенты, к приёму гостей. Эта программа составляет весомую часть проекта «Театр», успешно реализуемого в гимназии, и дает возможность детям и их родителям достойно встречать зарубежных гостей.
«Проект «Театр» - это проект, подобного которому нет в России. Вместе с Астор – колледжем из города Дувр, Великобритании, осуществляются постановки мюзиклов на английском языке. Спектакли проходят как в Англии, так и в России. В них участвуют русские и английские студенты. Начиная с 2002 г. осуществлены постановки таких мюзиклов, как «Иосиф и удивительный разноцветный плащ» Э.Л. Уэббера, «Тихий океан» Р. Рождерса, «Скрипач на крыше» Д.Бока, «Вестсайдская история» Р. Уайза и многие другие. В Великобритании постановка мюзиклов осуществляется в Уайтклифс Театре города Дувр. В г. Железногорск спектакли идут на сцене городского театра.
Английские студенты, которые приезжают для участия в спектаклях, живут в семьях наших учеников. Все участники проекта посещают специально организованные занятия, готовятся к приему гостей. Наш быт, наша культура, образование – все интересно гостям из Англии. Подготовка к встрече начинается за полгода до визита гостей: среди обучающихся гимназии проводится кастинг на участие в постановке, подбираются семьи для проживания английских студентов, изготавливаются декорации, начинаются репетиции. С целью организации этой подготовки и разрабатывалась данная программа.
I. Программа подготовки обучающихся к приёму в своих семьях английских студентов включает
Планомерное расширение бытового словарного запаса обучающихся;
подготовку обучающимися устных сообщений по определенной тематике. Семья, хобби, спорт, музыка, школа, родной город, В.П. Астафьев, Красноярский край, путешествия и др.;
знакомство с географическими и культурными особенностями города, в котором живут английские студенты, и колледжа, в котором они учатся (Astor College for the Arts, г. Дувр, графство Кент, Англия);
Знакомство с особенностями межкультурной коммуникации.
II. Обоснование моей программы в свете новой трактовки целей общего и непрерывного языкового образования
Школа формирует компетенции не только на уроках, но и во внеурочной деятельности. В ходе подготовки ребят к приёму в своих семьях английских студентов прослеживается работа по формированию всех пяти базовых компетенций: социально-политической, информационной, коммуникативной, социокультурной и готовности к образованию на протяжении всей жизни.
Такие цели ставила я перед собой, когда начинала подготовку к приёму англичан.
1. Социально – политическая компетенция.
Группа состоит из десяти учеников девятого, десятого и одиннадцатого классов. На первом месте - формирование психологической готовности брать на себя ответственность за принятие решения. Это и решение принять в семье иностранного студента, и ответственность за всё происходящее во время дальнейшего его пребывания. И тот опыт, который ученик из данной ситуации вынесет, нельзя переоценить. Так, обсуждая все возможные ситуации, учащиеся моделируют возможные проблемы и совместно находят пути их решения. Дети учатся определять суть проблемы и создавать алгоритмы деятельности для её решения.
В качестве практического результата такой совместной деятельности я могу предложить созданный обучающимися словарик. Предложение создать словарик семьям возникло потому, что не все члены семей могут общаться на английском языке с гостем. Кроме того, волнение ребят и взрослых тоже нельзя не принимать во внимание. «Словарик» дан в приложении. (См. Приложение 1) Он состоит из разделов, написанных разными ребятами. Обсуждали и корректировали его все вместе. Вместе определили и форму готового «продукта». На протяжении всего времени подготовки ребята демонстрируют способность работать одной командой, инициативу и творчество.
2.Информационная компетенция.
Суть данной компетенции определяется как совокупность готовности и потребности работать с современными источниками информации. Потребность в использовании компьютерных технологий и Интернета при подготовке и приёме английской делегации огромна. Но необходимо оценивать информацию, отбирать её по степени важности, новизны, систематизировать. Хочется подчеркнуть, что в ходе работы именно систематизация оказывалась самым непростым, но важным делом. Благодаря деятельности групп и полученному положительному результату можно говорить о формировании умения, т.е. заявленной в целях «готовности» работать с современными источниками информации.
В качестве примера приведу созданную командой «Памятку». (См. Приложение 2).
В ходе подготовки к приёму англичан нельзя обойти вопрос межкультурной коммуникации. Об английских национальных особенностях, национальном характере и традициях что-то слышали или читали все. Но как обстоит дело в реальности? Этому вопросу было уделено особое внимание. Именно Интернет служил источником информации. А также, переписка с теми студентами, которые уже установили связь с семьями. Изучали всё. И узнали: в британской культуре существуют такие особенности/обычаи, которые непривычны и малознакомы для России, но знание которых необходимо для осуществления успешного общения. Можно сказать, книга С. Г. Тер-Минасовой «Язык и межкультурная коммуникация» стала настольной книгой. А «Памятка» -это информация не только для принимающих семей. Она пригодилась многим ребятам.
3. Коммуникативная компетенция.
Языковая, речевая и социокультурная составляющие коммуникативной компетенции - неотъемлемая часть подготовки принимающих семей. Подготовка позволила узнать, о чем не следует спрашивать английского студента, когда употреблять “please” или как сообщить неприятную новость. Повышение уровня владения устной и письменной речью на иностранном языке происходит и при общении с носителем языка, и при подготовке к встрече с ним. Тексты о себе и своём окружении; своей школе и В. П. Астафьеве, имя которого она носит; о музее памяти великого писателя; готовить экскурсию по родному городу для гостя и много других текстов ребята создавали сами.
Кроме того, знакомство с географическими и культурными особенностями города, в котором живут английские студенты, и колледжа, в котором они учатся, требует привлечения аутентичных тексов с информацией о них. Это буклеты, привезённые из Англии побывавшими там ребятами и учителями. И конечно, странички сайтов в Интернете. Самым эффективным контролем формирования коммуникативной компетенции становится понимание, возникающее при общении ребят.
4.Социокультурная компетенция.
Формирование данной компетенции при подготовке и осуществлении визита английской делегации уже рассматривалось при описании информационной компетенции и как компонент коммуникативной компетенции. Особенностью нашего проекта является готовность наших обучающихся представлять свою страну и её культуру, готовность предвосхищать причины возможного недопонимания благодаря владению информацией об особенностях межкультурного взаимодействия. А именно готовность к сотрудничеству, готовность к коммуникации отличает знания и умения от компетенции.
Готовность к образованию на протяжении всей жизни.
Реализуя цели образования, мы ставим ученика в такие условия, что
ему приходится самому искать способы решения тех или иных задач. Другими словами, он пользуется современными источниками информации, ему приходится принимать решения и нести ответственность за них, ему необходимо иметь достаточно высокий уровень владения иностранным языком и быть готовым к взаимодействию в современном поликультурном мире. Коммуникативная компетенция, по праву признанная ведущей, является не только целью, но и средством успешности овладения любыми знаниями и умениями. Таким образом, мы готовим своих учеников к самообразованию и саморазвитию на протяжении всей жизни.
Анализ результатов работы по реализации моей программы
Анализируя результаты работы по подготовке обучающихся и их семей к приёму английских студентов, отмечаю, что последовательно и целенаправленно ведется формирование и развитие базовых компетенций, которые нужны будут молодым людям в их профессиональной жизни.
Практическим результатом работы является успешная реализация международного проекта «Театр» в целом, и успех семей, сумевших обеспечить проживание английских студентов и взаимодействие с ними на протяжении двенадцати дней.
Немаловажно и то, что команда наших учеников не только приобретает свой собственный неоценимый опыт, но и вносит вклад в подготовку будущих визитов. Это их «Словарик», «Памятка», экскурсия «Муза В. П. Астафьева» и другие тексты о школе, городе, крае, Сибири.
Понимание современных целей обучения позволяет построить подготовку обучающихся к встрече с английскими сверстниками так, чтобы осознанно и целенаправленно формировать все базовые компетенции.
Так, во внеурочной деятельности, объединившей учителей и учащихся разных возрастов, решается главная задача современного образования.
Приложение 2
Если вы при общении с англичанами хотите в большей степени соответствовать их стилю общения, следуйте следующим правилам:
Соблюдайте дистанцию: не приближайтесь близко к собеседнику.
Будьте сдержанны в поведении.
Ограничивайте жестикуляцию.
Избегайте тактильных контактов.
Не протягивайте руку для пожатия при каждой встрече.
Контролируйте эмоции.
Не перебивайте собеседника.
Соблюдайте поочередность реплик.
Не принято при встрече целовать дамам руку.
Никогда не кладите руки на стол, держите их на коленях.
Избегайте зрительного контакта в общественных местах.
Демонстрируйте хорошее настроение – улыбайтесь!
Список литературы
1. Е. Н. Соловьева, В.Г. Апальков. Материалы курса «Развитие и контроль коммуникативных умений: традиции и перспективы». Педагогический университет «Первое сентября» 2010.
Нравится материал? Поддержи автора!
Ещё документы из категории педагогика:
Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.
После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!
Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!
Кнопки:
Скачать документ