Актуальность программы, цели и задачи структура программы курса Компетенции обучающихся, как совокупный ожидаемый результат по завершении освоения программы Календарный учебный график программы обучения
«СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДАЮ»
Заместитель директора Проректор по педагогическому
Департамента общего образования образованию СВФУ
Минобрнауки России
________________С.М. Брызгалова _______________М.П. Федоров
«05» марта 2012 г. «03» марта 2012 г.
ПРОГРАММА
обучения преподавателей и специалистов высшего и общего образования по работе с одаренными детьми и подростками 5-7, 8-9 и 10-11 классов в системе взаимодействия учреждений высшего и общего образования по гуманитарному профилю
(Русский язык и литература)
Якутск-2012
ОГЛАВЛЕНИЕ
Актуальность программы, цели и задачи ……………………………..3
Структура программы курса……………………………………………4
Компетенции обучающихся, как совокупный ожидаемый результат по завершении освоения программы……………………………………………..8
Календарный учебный график программы обучения………………..10
Компетентностно-ориентированный учебно-тематический план программы обучения на основе модульного принципа……………………10
Контрольные задания и задания для самостоятельной работы……..17
Методические указания по изучению модулей………………………..21
Контроль и оценка результатов освоения вида профессиональной деятельности…………………………………………………………………….60
Источники информационного сопровождения………………….…….60
Актуальность программы, цели и задачи
Среди целей и задач образовательной политики наиболее важной является использование интеллектуального потенциала личности, разработка стратегии интенсивного приобретения знаний. Для ее выполнения необходима мобилизация ученых и педагогов по подготовке личности, способной самореализоваться в современном мире, обладающей ценными знаниями и способностью их применять.
Цель работы учителя-предметника с одаренными детьми – своевременное выявление одаренности, развитие и углубление неординарных способностей ребёнка, а также его профильная направленность. Задачи высшей школы – ведение научно-просветительской работы, формирования представления о путях развития одаренности, обеспечение методической поддержки учителей, работающих с одаренными детьми, а также способными детьми, в отношении которых есть серьёзная надежда на дальнейшее качественное развитие их способностей
Данная программа по развитию одаренности у детей и подростков в школе ориентирована на учителей русского языка, составлена с учетом Фундаментального ядра содержания общего образования и Требований к результатам основного общего образования, представленного в Федеральном государственном стандарте общего образования второго поколения, примерных программ основного общего образования по русскому языку и литературе. Здесь рассмотрены наиболее актуальные вопросы преподавания в современных условиях: компетентностный подход, обеспечивающий формирование и развитие коммуникативной, культуроведческой, лингвистической и языковой компетенций; особое внимание уделено стилистической компетенции как неотъемлемой составляющей коммуникативной.
Программой предусмотрено сочетание аудиторных занятий, основанных на интерактивных формах освоения содержания программы и практической работы, ориентированной на включение освоенного методического инструментария в реальную практику работы с одаренными и способными детьми и подростками.
Цель: повышение уровня профессиональной, научно-исследовательской, общекультурной компетенции педагогов, работающих с одаренными детьми по направлениям «Русский язык», «Литература»
Задачи:
- овладение навыками анализа типичных ошибок при составлении и выполнении олимпиадных заданий по русскому языку и литературе, выборе тем для научного исследования школьников;
- освоение требований к составлению и экспертированию программ элективных курсов, технологией разработки моделей внеурочной деятельности в школе;
- разработка модели индивидуальных образовательных траекторий школьников.
Структура программы
В программе отражена система работы с одаренными детьми по следующим направлениям
Классно-урочная деятельность
- углубление и расширение предлагаемого школьного материала;
- использование нетрадиционных уроков: урок-суд, конкурс знатоков, урок-композиция, смотр знаний, лекции (способные дети выступают в роли чтецов, докладчиков, экскурсоводов);
- применение занимательных заданий с цель выявления и поддержания интереса к предмету;
- использование современных педагогических технологий: творческие мастерские, проектная деятельность, ИКТ и т.д.
-дифференцированная система тренировочных упражнений и домашних заданий;
В обучении одарённых детей важную роль играют индивидуализированные задания. Они должны основываться на исходном уровне знаний, умений и навыков; видах одарённости; интеллектуальных умениях; предпочтительных когнитивных интересах. Можно предложить индивидуализированные задания четырёх видов: обязательные (назначенные учителем), альтернативные (выборочные), приведённые учителем для добровольного выполнения, добровольные задания, тему которых предлагают сами ученики. В процессе выбора ученик взвешивает предпочтительные и второстепенные варианты желаемого, в результате этого при анализе условий задания он активизируется более обычного, при выборе он может исходить из своих интересов, симпатий, кругозора, что повышает мотивацию выполнения заданий, он может испытать свободу выбора. Можно предположить, что задания добровольного характера повышают вероятность возникновения инсайта, интуитивно-логического осмысления желаемого, порождения проблем и проектирования их разрешения. Применение индивидуализированных заданий в процессе обучения должно носить системный характер в плане последовательности их приведения, объёма, сложности, обратной связи.
- личностно-ориентированный подход;
- создание творческих групп по выполнению индивидуальных заданий: учащиеся могут объединяться в «киностудии», «рекламные агентства», «PR-агентства», «издательства» для выполнения творческих работ в различных жанрах: эссе, очерки, зарисовки, устные журналы, фэнтези, легенды, грамматические сказки, сценарии, видеоролики, репортажи. Такие формы работы помогают школьникам в их дальнейшем профессиональном самоопределении.
Внеурочная деятельность
- элективные курсы по интересам учащихся
- недели русского языка
- подготовка к олимпиадам, интеллектуальным конкурсам, марафонам
(Всероссийская олимпиада школьников, Интернет-олимпиады, «Русский медвежонок. Языкознание для всех», Олимпиада по основам наук в Уральском Федеральном округе, «Познание и творчество» (номинации «Я знаю русский язык», «Золотые россыпи», интеллектуальная игра «Тайны слова» (ФЛФ СВФУ)).
Предлагается примерная программа подготовки школьников к олимпиадам и интеллектуальным конкурсам по русскому языку, в основу которой положен принцип спиралевидного развития (обращение к одной и той же теме несколько раз, и каждый раз на новом уровне сложности и глубины проработки того или иного вопроса)
- подготовка к НПК, исследовательская деятельность учащихся
Очное участие
в г. Якутск
- «Языкознание для всех»
- НПК «Шаг в будущее»
За пределами РС (Я)
- Всероссийская конференция «Юность. Наука. Культура» (г.Обнинск)
- Конкурс им. Вернадского
Заочно:
- Фестиваль творческих и исследовательских работ учащихся «Портфолио»
- Всероссийский открытый конкурс «Первые шаги» (Москва)
- Конкурс имени Д.С. Лихачева.
Индивидуальное обучение.
Разработка индивидуальных образовательных траектории, которые включают в себя несколько образовательных маршрутов.
Профильное и предпрофильное обучение.
Увлечение предметом, способности к языкам и литературе, творческая и академическая одаренность, лидерские качества определяют направление будущей профессиональной деятельности выпускника. Посещая занятия элективных курсов, факультативов и часов развития, учащиеся 8-11 классов «удовлетворяют» с вою жажду познания, углубляют и расширяют представления и знания в определенной научной области.
Развитие коммуникативной компетенции:
- стилистической компетенции
- ораторского искусства
Портфолио учащихся.
Портфолио способствует повышению мотивации школьников, наглядно демонстрирует школьникам уровень их успешности. Портфолио должно содержать не только грамоты и дипломы, но и газетные публикации, материалы Интернет-сайтов, реферативные и творческие работы учащихся, сводные ведомости успеваемости по годам, краткие психолого-педагогические характеристики.
Общее количество часов
Подготовка к олимпиаде
Урочная деятельность
Подготовка к НПК
Всего
5-7кл.
8-9 кл.
10-11 кл.
5-7 кл.
8-9 кл.
10-11 кл.
5-7 кл.
8-9 кл.
10-11 кл.
Психолого-педагогическое сопровождение
2
2
2
2
2
2
2
2
2
18
Русский язык
4
6
6
8
6
3
33
Литература
1
3
4
3
3
6
2
3
3
21
ИТОГО:
7
11
12
13
11
11
4
5
5
72
3. Компетенции обучающихся, как совокупный ожидаемый результат по завершении освоения программы
В результате прохождения программы курсов повышения квалификации обучающиеся должны совершенствовать следующие компетенции:
Профессиональные:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме;
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке;
Научно-исследовательские:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности;
способность организовать научное руководство локальными исследованиями на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем;
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований;
Общекультурные:
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;
способность принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность;
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства;
умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних;
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности;
умение использовать основные положения и методы гуманитарных наук в профессиональной деятельности;
– способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества;
4. Календарный учебный график программы обучения
№
Дата проведения курсов повышения квалификации
Время
Место проведения
1
6 апреля 2012
9.00 – 18.00
ГУК СВФУ
2
7 апреля 2012
9.00- 18.00
ГУК СВФУ
3
8 апреля 2012
9.00 – 18.00
ГУК СВФУ
4
9 апреля 2012
9.00 – 18.00
ГУК СВФУ
5
10 апреля 2012
9.00 – 13.00
ГУК СВФУ
6
11 апреля 2012
9.00 – 13.00
ГУК СВФУ
7
12 апреля 2012
9.00 – 13.00
ГУК СВФУ
8
13 апреля 2012
9.00 – 13.00
ГУК СВФУ
9
14 апреля 2012
9.00 – 13.00
ГУК СВФУ
5. Компетентностно-ориентированный учебно-тематический план программы обучения на основе модульного принципа
В данной программе предусмотрена работа по следующим направлениям:
Обеспечение компетентностного подхода к преподаванию русского языка в школе
Отражение компетентностного подхода в образовательных стандартах нового поколения
Тенденции обновления языкового образования, способствующего формированию и развитию языковой компетенции
Характеристика коммуникативной компетенции в разных видах речевой деятельности
Формирование, развитие и совершенствование культуроведческой компетенции на уроках русского языка и литературы
Активные формы обучения русскому языку
2.1. Методы и приемы повышения мотивации к изучению предмета русский язык и литература
2.2. Развитие творческой активности учащихся на уроках русского языка и литературы
2.3. Урок-практикум (основные структурные типы урока, урок-практикум традиционного типа, урок-практикум, предполагающий самостоятельную работу на всех этапах)
2.4. Семинар в системе уроков по русскому языку
2.5. Развитие творческих способностей учащихся на лабораторных занятиях по русскому языку
2.6. Сочетание традиционных и активных форм урока
2.7. Учебная лингвистическая задача
Формирование стилистической компетенции учащихся на уроках русского языка
3.1. Понятие стилистической компетенции
3.2. Основные приемы формирования стилистической компетенции на уроках русского языка при изучении разделов науки о языке.
Внеурочная деятельность по предмету
4.1 Элективные курсы по интересам учащихся
4.2. Система работы по подготовке к олимпиадам, интеллектуальным конкурсам, марафонам
4.3. Работа в системе ШКОЛА-ВУЗ по подготовке учащихся к НПК
Индивидуальное обучение.
5.1. Разработка индивидуальных образовательных траектории, которые включают в себя несколько образовательных маршрутов.
Профильное и предпрофильное обучение.
УЧЕБНЫЙ ПЛАН
5.1. Модуль 1. Психолого-педагогическое сопровождение учителей
для работы с одаренными и способными детьми
№
Наименование разделов дисциплин
Всего часов
в том числе
Форма контроля
лекции
практ.зан.
1.1.
Вводная лекция. Кто он, одаренный ребенок?
2
2
Тестирование, реферат
1.2.
Основные подходы к психологии одаренности. Принципы и методы выявления одаренных детей.
2
2
1.3.
Содержание профессиональной компетентности учителя, работающего одаренными детьми.
2
2
1.4.
Как научить учащихся думать. Логика. Диалектика. Глобализм. Синергетика. Эвристика.
4
2
2
1.5.
Деятельность учителя по психолого-педагогическому сопровождению как средство самореализации в работе с одаренными детьми.
4
2
2
1.6.
Разработка психолого-педагогического проекта «Как учить? Чему учить? (принципы обучения одаренных детей).
4
2
2
ИТОГО:
18
12
6
5.2. Наименование курса: Развитие одаренности у детей и подростков по направлению «Русский язык» (5-7 класс)
№
Наименование разделов дисциплин
Всего часов
в том числе
Форма контроля
лекции
практ.зан.
2.
Модуль 2.
Урочная деятельность педагога по развитию одаренности учащихся 5-7 классов
5
4
1
Разработка
урока
2.1.
Углубление и расширение курса «Русский язык» в 5-7 классах
1
1
2.2.
Занимательные задания на уроках русского языка
1
1
2.3.
Пропедевтический курс стилистики
2
1
1
2.4.
Личностно-ориентированный подход в преподавании русского языка
1
1
3.
Модуль 3.
Внеурочная деятельность педагога по развитию одаренности учащихся 5-7 классов
3
2
1
Экспертирование программ;
3.1.
Элективные курсы по русскому языку для учащихся 5-7 классов
2
1
1
3.2
Школа юного филолога
1
1
4
Модуль 4. Портфолио учащихся
2
1
1
ИТОГО:
8
5
3
УЧЕБНЫЙ ПЛАН
Наименование курса: Развитие одаренности у детей и подростков по направлению «Русский язык» (8-9 класс)
№
Наименование разделов дисциплин
Всего часов
в том числе
Форма контроля
лекции
практические
2
Модуль 2
Урочная деятельность педагога по развитию одаренности учащихся 8-9 классов
3
Разработка
урока.
Разработка индивидуального плана обучения конкретного школьника.
2.1
Углубление и расширение курса «Русский язык» в 8-9 классах
1
2.2
Развитие ораторских способностей школьников
1
2.3
Дифференцированное обучение
1
3
Модуль 3
Внеурочная деятельность педагога по развитию одаренности учащихся 8-9 классов
3
Экспертирование олимпиадных заданий по русскому языку. Составление олимпиадных заданий. Экспертирование тем для НПК
3.1
Подготовка к олимпиадам и интеллектуальным конкурсам по русскому языку (методика работы над заданиями опознавательно-объяснительного и сопоставительного типов)
1
3.2
Подготовка к НПК по филологическим наукам (русский язык)
1
1
ИТОГО:
6
3
3
УЧЕБНЫЙ ПЛАН
Наименование курса: Развитие одаренности у детей и подростков по направлению «Русский язык» (10-11 класс)
№
Наименование разделов дисциплин
Всего часов
в том числе
Форма контроля
лекции
практические
1
Модуль 1 Профилизация на уроках русского языка
1
Разработка
урока
1.1
Создание творческих групп
1
1.2
Дифференцированное обучение
2
Модуль 2
Внеурочная деятельность педагога по развитию одаренности учащихся 5-7 классов
2
Экспертирование программ;
2.1
Исследовательская деятельность по русскому языку
0,5
2.2
Подготовка к олимпиаде
0,5
2.3
Развитие ораторских способностей
1
итого
3
3
5.3. УЧЕБНЫЙ ПЛАН
(Литература)
5-7 классы
Наименование разделов дисциплин
Всего часов
в том числе
Форма контроля
лекции
практические
1
Модуль 1
Урочная деятельность педагога по развитию одаренности учащихся 5-7 классов
3
1
0,5
Разработка
урока
1.1.
Углубление и расширение курса «Русская литература» в 5-7 классах
0,5
1.2.
Занимательные задания на уроках литературы
0,5
1.3.
Пропедевтический курс стилистики (лексико-семантическая группа)
0,5
1.4.
Личностно-ориентированный подход в преподавании литературы
1
2
Модуль 2
Внеурочная деятельность педагога по развитию одаренности учащихся 5-7 классов
2
Экспертирование программ;
2.1.
Элективные курсы по литературе для учащихся 5-7 классов
0,5
0,5
2.2
Школа юного филолога
0,5
итого
5
6. Контрольные задания и задания для самостоятельной работы
Модуль I. Психолого-педагогическое сопровождение учителей для работы с одаренными и способными детьми
Написать эссе « Кто он, одаренный ребенок?»
Подготовить статью по теме «Психолого-педагогическое сопровождение как средство самореализации в работе с одаренными детьми.
Разработать проект «Как учить? Чему учить? (принципы обучения одаренных детей)
Направление «Русский язык»
Определите тип олимпиадного задания и уровень его сложности, класс, для которого оно может быть рекомендовано
Сколько общих звуков в словах СВОЙ и ОВСЯНЫЙ?
Какие фразеологизмы и поговорки используют русские в ситуациях, когда англичане говорят:
- Для каждой собаки наступит ее день
- Не стоит пороха и дроби
Приведенные ниже слова – устаревшие, но 4 устарели по одной причине, а 1 – по другой. Какое? Как называются эти слова? В каком разделе русского языка вы найдете ответы на эти вопросы? БОЯРИН, ВЕЧЕ, АРМЯК, ЯМЩИК, ЧЕЛО.
Расшифруйте популярные сегодня аббревиатуры.
БОМЖ, ЕЭС, ЖКХ, НТВ, ОМОН
Ответы
Общий звук 1, это Й
Будет и на нашей улице праздник. Овчинка выделки не стоит. Игра не стоит свеч.
Слово ЧЕЛО является архаизмом. Оно устарело, т.к. его заменило другое слово – «лоб». Остальные слова историзмы. Они устарели, потому что исчезли понятия, ими обозначавшиеся.
без определенного места жительства; Европейское экономическое сообщество; жилищно-коммунальное
Найдите ошибки и устраните их.
- Просьба при входе в кафедру одевать сменную обувь.
- Прибывшая бригада «скорой помощи» с переломами и тяжелой травмой головы госпитализировала пострадавшего мотоциклиста.
- Сумка упала под рельсы проезжающего поезда.
Ответы
В первом предложении две ошибки: слово «кафедра» употребляется с предлогом НА, неверно употреблено слово «одевать».
Просьба при входе на кафедру надевать сменную обувь.
Во втором предложении нарушен порядок слов
Прибывшая бригада «скорой помощи» госпитализировала пострадавшего мотоциклиста с переломами и тяжелой травмой головы.
В третьем предложении неверно употреблен пространственный предлог. Произошло наложение форм «на рельсы» и «под поезд»
Сумка упала на рельсы под проезжающий поезд.
Разговорным вариантом какого сочетания является форма ЧОЙ-ТО в названии спектакля «А чой-то ты во фраке?» по рассказу А.П. Чехова «Предложение»? Какое нетипичное для русского языка сочетание звуков устраняется в таком произношении?
Какие из приведенных ниже слов этимологически родственны? Аргументируйте свой ответ.
Сокровище, кровавый, крышка, покрывало, укрытие.
Ответы
1. Форма ЧОЙ-ТО является редуцированным вариантом сочетания ЧЕГО ЭТО, а не ЧТО ЭТО, т.к. слово ЧТО произносится в СРЛЯ через звук Ш. Таким образом устраняется зияние (сочетание нескольких гласных звуков подряд).
Направление «Литература»
Выберите из перечисленных тем те, которые не содержат проблемы:
А. «Я помню чудное мгновенье…» (по творчеству А.С.Пушкина)
Б. Функции эпитета в стихотворении И.А. Бунина «Лес, точно терем расписной…»
В. Метафора как средство художественной изобразительности в поэзии С. Есенина.
Г. Благородное сердце Васи (по рассказу Ю.Я. Яковлева «Рыцарь Вася»).
Выберите из перечисленных тем те, которые заключают проблему слишком широкого содержания:
А. Идейное наследие Ф.М. Достоевского.
Б. Процесс символизации в лирическом тексте.
В. Функции сновидений в творчестве И.С.Тургенева.
Г. Трансформация библейского мифа в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы».
Разбейте данный постулат на три темы для исследовательского проекта:
Мифологические мотивы в творчестве А.С.Пушкина.
Найдите ошибки в формулировке тем:
А. Использование театральных приемов при формировании нравственных ценностей (Л.Н.Толстой «Петя Ростов»).
Б. Художественная деталь в творчестве А.П.Чехова (на материале малой прозы писателя).
В. Актуализация цвета в «Повести непогашенной луны» Б. Пильняка.
Г. Внутренний мир подростка в пьесах Л.Разумовской.
Исключите из нижеперечисленных тем те, которые не могут обусловить актуальности исследования:
А. Тема патриотизма в творчестве А. Ахматовой.
Б. Чеховские традиции в пьесе Л.Петрушевской «Три девушки в голубом».
В. Тема рока в повести А.С. Пушкина «Пиковая дама».
Г. Традиции немецкого романтизма в лирике Ф.И.Тютчева (на материале…)
Найдите правильное обоснование актуальности темы «Проблемы хронотопа в романе Л. Улицкой «Казус Кукоцкого»:
А. Нет литературы по данной теме исследования.
Б. Недостаточное количество критической литературы по творчеству Л. Улицкой.
В. С этой точки зрения роман писателя еще не рассматривался.
Г. Интерес к хронотопическим связям в эпическом тексте актуализировался.
Выберите гипотезу, не относящуюся к данной теме исследования «Функции ремарок в пьесе А. Вампилова «Утиная охота»:
А. Ремарки в пьесе А. Вампилова – паратекст, т.е. вспомогательный текст, имеет значение второго основного текста.
Б. Авторские ремарки в пьесе организуют сценическое действие и совмещают два временных плана.
В. В пьесе А. Вампилова использован парадоксальный прием, т.к. диалоги актуализируют монолог главного героя.
Г. Ремарка в пьесе А. Вампилова фиксирует переход от одного временного плана к другому и служит способом создания эффекта отчуждения.
7. Методические указания по изучению модулей
7.1. Направление «Русский язык»
№
Задание
Рекомендуемая литература
Тема
1
Разработать задания по русскому языку, способствующие формированию коммуникативной компетенции учащихся
Антонова Е.С. Методика преподавания русского языка: Коммуникативно-деятельный подход / Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений. Раздел 3. – М.: МГОУ, 2005. – 141с.
Развитие коммуникативной компетенции учащихся.
2
Разработать и проанализировать измерительные материалы, контролирующие уровень сформированности языковой, лингвистической, культуроведческой компетенции
Формирование языковой, лингвистической и общекультурной компетенций
3
Составление заданий по разделам науки о языке, способствующих формированию стилистической компетенции:
- фонетическая стилистика
- лексическая стилистика
- морфологическая стилистика
- словообразовательная стилистика
- синтаксическая стилистика
Матвеева А.Д. Из опыта пропедевтического изучения стилистики в 5 классе // Гуманитарные науки в начале XXI века: межвуз. сб. науч. ст - Якутск, 2007 - С. 50-53
Матвеева А.Д. Приемы достижения юмористического эффекта в текстах на начальном этапе обучения стилистике //Русское слово и словесность в РС (Я): материалы научно-методической конференции. Часть 1 – Якутск:, 2007. – С. 34-35
Матвеева А.Д. Стилистическое использование лексических микросистем при изучении раздела «Лексика» в 5-6 классах // Современные подходы к изучению русского языка и литературы: сб. науч.-метод. тр. – Якутск: Дани Алмас, 2007. – С. 49-56
Матвеева А.Д. Особенности формирования стилистической компетенции на уроках русского языка в 5-6 классах // Актуальные проблемы функционирования, преподавания и изучения русского языка и литературы в современных условиях: Сборник материалов II Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. 19-21 ноября 2008 г. Часть II. – Якутск: Изд-во ЯГУ, 2009. – С. 193-196
Матвеева А.Д. К вопросу о необходимости формирования стилистической компетенции // Формирование личности в современном обществе: теория, практика, опыт: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. Якутск, 26 марта 2009 г. – Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 2009 – С. 156-159.
Формирование стилистической компетенции
4
Выполнение контрольной работы
- «Дидактический материал к разделу «Стилистическое использование лексических микросистем»
- Дидактический материал к разделу «Фоностилистика»
Семинарские занятия. Практические работы.
5
Контрольная работа по стилистике
6
Проверить письменную работу ученика (сочинение) по критериям
Образцы сочинений представлены в разделе «Контрольные работы»
Формирование профессиональных компетенций как личностно-ориентированное обучение.
7.2. Методические рекомендации для подготовки к олимпиаде
Система подготовки участников олимпиад:
базовая школьная подготовка по предмету;
подготовка, полученная в рамках системы дополнительного образования (кружки, факультативы, элективы, научные общества в школах и учреждениях дополнительного образования);
самоподготовка (чтение научной и научно-популярной литературы, самостоятельное решение задач, поиск информации в Интернете и т.д.);
целенаправленная подготовка к участию в определенном этапе соревнования по тому или иному предмету (как правило, такая подготовка осуществляется под руководством тьютора-наставника (ментора, научного руководителя), имеющего опыт участия в олимпиадном движении).
Подготовка школьников к олимпиадам.
Для эффективной подготовки к олимпиаде важно, чтобы олимпиада не воспринималась как разовое мероприятие. В данном случае важна подготовка к олимпиаде как целостная система.
подготовка к олимпиаде должна быть систематической, начиная с начала учебного года;
элективные курсы целесообразнее использовать не для обсуждения вопросов теории, а для развития творческих способностей детей. Например, предложить сделать анализ и интерпретацию художественного текста, обращая внимание на его отдельные элементы;
индивидуальная программа подготовки к олимпиаде для каждого учащегося, отражающая его специфическую траекторию движения от незнания к знанию, от неумения решать сложные задачи к творческим навыкам выбора способа их решения;
использование диагностического инструмента. Например, интеллектуальные соревнования по каждому разделу программы либо предложить интеллектуальную игру типа «Своя игра»;
уделить внимание совершенствованию и развитию у детей экспериментальных навыков, умений применять знания в нестандартной ситуации, самостоятельно моделировать свою поисковую деятельность при решении экспериментальных задач. Например, дать определенное задание (выявить систему образов в художественном тексте), но не предлагать алгоритма выполнения данного задания;
использовать учителю (руководителю) все имеющиеся в его распоряжении возможности: мысленный эксперимент, практикумы в лабораториях вузов или предприятий (по договоренности), эксперимент (работу) в школьном кабинете и т.д.
7.2.1. Примерные программы по подготовке к олимпиадам
по русскому языку
Тема
Количество часов
всего
лекции
практические
5-7 класс Решение задач опознавательно-объяснительного характера
1
Фонетика. Орфоэпия
1
1.1.
Классификация гласных и согласных звуков
1
1.2.
Правила постановки ударения в русском языке
2.
Морфемика. Словообразование.
1
2.1
Типы аффиксов: формообразущие и словообразовательные
1
2.2
Способы словообразования в русском языке
3.
Лексика. Фразеология
1
3.1
Лексические микросистемы (антонимы, синонимы, омонимы, паронимы)
3.2
Приметы исконно-русских и заимствованных слов
3.3
Пласты лексики русского языка
4
Синтаксис и пунктуация
1
4.1
Особенности выражения подлежащего и сказуемого
1
4.2
Второстепенные члены предложения
4.3
Грамматические и речевые ошибки, способы их устранения
1
ИТОГО
4
8-9 класс Решение задач сопоставительного типа
1
Фонетика
1.1
Фонетические пропорции
1
1.2
Диалектные особенности русских говоров
1
2.
Историческая грамматика
1
2.1
Упрощение групп согласных.
2.2
Этимологический анализ слова. Народная этимологизация. Деэтимологизация.
1
2.3
Исторические изменения структуры слова: опрощение, переразложение, усложнение.
1
3
Языки мира
4
Переводы древнерусских текстов
1
ИТОГО
6
10-11 класс.
Решение заданий исследовательского и комбинированного типов
1
Историческая грамматика
2
1.1
Утрата и появление морфологических категорий в истории русского языка
1
1.2
Особенности употребления падежей в древнерусском языке
1
1.3
Особенности древнерусских синтаксических конструкций
2
Морфемика. Словообразование
2
2.1
Синонимия. Антонимия и омонимия морфем
1
2.2
Морфонологические явления на стыке морфем
3.
Лексика
2
3.1
Понятие о лексико-семантической группе
1
3.2
Понятие о компонентном анализе слова
4
Синтаксис
1
4.1
Особенности структуры и семантики сложного предложения
1
4.2
Сложные синтаксические конструкции
1
5
Чтение и перевод древнерусских текстов
1
6
Основы ораторского искусства
1
6.1
Подготовка и представление докладов
1
ИТОГО
6
7.2.2. Олимпиадные задания для учащихся 8-9 класса
Прочитайте слова и обратите внимание на постановку ударения в них. Почему в этих существительных ударение в разных местах? Опишите акцентологическую модель (модель постановки ударения) этих слов.
Филолог, некролог, аналог, каталог, антрополог, зоолог.
Какие слова в ряду не будут однокоренными. Свой ответ обоснуйте.
Ракета, ракетка, ракетный, ракетой, ракетчик, ракита.
3. Определив состав слов, найдите «лишнее», обоснуйте свой ответ, определите способ образования остальных слов.
настил, навет, налет, нарост
4. Можно ли утверждать, что слова ВЕДЬМА и НЕВЕСТА являются однокоренными? Свой ответ обоснуйте.
Вы, конечно, слышали выражение «с гулькин нос». Оно употребляется в значении «мало, недостаточно, немного». Как появилось это выражение?
6. Прочтите соответствующие друг другу слова двух родственных языков – русского и сербохорватского:
лев – лав; снег – снег; размер – размер; ветер – ветар; грозен – грозан.
Сравните данные пары слов, определите, как будет по-сербскохорватски ВЕК и БОРЕЦ? Аргументируйте свое мнение.
Слова каких частей речи могут заканчиваться на – Я? Приведите примеры (допустимы любые формы слова).
Разберите по составу слова обуть, вынуть, расстилался, думая.
Фонетический принцип русской орфографии подразумевает, что слова пишутся так, как слышатся. Какие правила «попадают» под этот принцип? Приведите примеры.
Компьютерная программа приняла слово кровать за глагол и проспрягала его. Что ввело компьютерную программу в заблуждение и как выглядела форма 1 лица единственного числа настоящего времени этого «глагола»?
Напишите сочинение-миниатюру «Мое любимое время года». Проанализируйте его с точки зрения употребленных средств художественной выразительности.
Ответы
В существительных на –ЛОГ в одушевленных ударение падает не на –ЛОГ (филолог, антрополог, зоолог), у неодушевленных – на –ЛОГ (некролог, каталог), аналог – исключение.
Не являются однокоренными слова ракетка и ракита, потому что имеют другое значение, а также слово ракетой, так как это форма слова ракета.
В слове навет нет приставки на; к тому же все остальные слова образованы от глаголов бессуффиксным способом
Слова являются этимологически родственными. На это родство указывают фонетическое и смысловое сходства
Буквально оно обозначает «с голубиный клюв». Ясно, что у голубя «нос» небольшого размера. Слово гулькин, таким образом, является притяжательным прилагательным от существительного гулька, которое образовано от слова гуля – «голубь». Само же существительное гуля возникло на основе звукоподражательного подзывания гуль-гуль.
На месте русского Е в одних случаях пишется «е», а в других – «а». Это связано с чередованием: снег – снега, размер – размера (без изменений); лев – льва. грозен – грозно (чередование с нулем звука).
Век – века: следовательно, по-сербскохорватски век
борец – борца: значит, по-сербскохорватски – борац
Имена существительные (змея), имена прилагательные (большая), глаголы (мчался), полные причастия (сделанная), деепричастия (играя), наречия (нехотя), имена числительные (пятая), местоимения (себя), предлоги (благодаря), союзы (хотя).
обуть (об-у-ть), вынуть (вы-ну-ть) в слове нет корня, расстилался (рас-стил-а-л--ся), думая (дум-а-я) (нет окончания)
Например, И-Ы после приставки (сыграть, взимать)
ТЬ – окончание инфинитива. –ова- - суффикс глагола несовершенного вида, следовательно, компьютерная программа должна была просклонять слово «кровать» как глогол на –ова-. который в форме первого лица единственного числа оканчивается на – ую – КРУЮ.
Образуйте форму множественного числа от следующих существительных:
длина, толщина, широта, высота, количество, качество, лист
В поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» читаем:
Но между тем какой позор
Являет Киев осажденный.
Не слишком ли суров А.С. Пушкин? Ведь речь идет о несчастье – почему же позор?
Из приведенного списка языков исключите те, которые не являются славянскими. Дополните список 2-3 своими примерами
польский, итальянский, чешский, белорусский, английский, болгарский, сербохорватский, немецкий, старославянский, венгерский, литовский.
Компьютерная программа приняла слово кровать за глагол и проспрягала его. Что ввело компьютерную программу в заблуждение и как выглядела форма 1 лица единственного числа настоящего времени этого «глагола»?
Как правильно написать предложение
(П, п)уэрто(-)(Р, р)иканцы, жители острова (П, п)уэрто(-)(Р, р)ико, верны (П, п)уэрто(-)(Р, р)иканским обычаям.
Сформулируйте правила, которыми вы при этом руководствовались.
Образуйте возможные патронимы 9названия жителей0 от наименования городов: Архангельск, Киров, Кировск, Курск, Москва, Псков, Санкт-Петербург.
Определите значения заимствованных слов: органайзер, фетиш, картридж, логотип, маркетинг, электорат.
Чем отличается графолог от графомана?
Почему говорят «заварить кашу», когда хотят сказать о начале какого-то хлопотливого и длительного дела?
Вы, конечно, слышали выражение «с гулькин нос». Оно употребляется в значении «мало, недостаточно, немного». Как появилось это выражение?
Красное слово, красная девушка, красное солнышко… Немало в русском языке устойчивых сочетаний, в которых используется прилагательное красный в старом значении – «красивый». Но откуда же появились выражения проходить красной нитью, красная строка? Что они значат?
определив состав слов, найдите «лишнее», обоснуйте свой ответ, определите способ образования остальных слов.
настил, навет, налет, нарост
Восстановите словообразовательную цепочку:
предусмотрительный ←… ← усмотреть ← …
…← возобновить←…←новый
Существует ли связь между словами дергать, дорога, деревня? Свой ответ обоснуйте.
Ответы
1.Слова длина и толщина не имеют формы множественного числа; ширина – широты, высота – высоты, количество – количества, качество – качества; форма слова листья зависит от значения – листы (бумажные), листья (березовые.
2.Слово «позор» употреблено в устаревшем значении «вид», «зрелище», корень –зор- сохранился в словах узреть, зрение.
итальянский, английский, немецкий, венгерский, литовский
ТЬ – окончание инфинитива. –ова- - суффикс глагола несовершенного вида, следовательно, компьютерная программа должна была просклонять слово «кровать» как глогол на –ова-. который в форме первого лица единственного числа оканчивается на – ую – КРУЮ.
Название острова Пуэрто-Рико пишется через дефис. как и все сложные географические названия, каждая из частей при этом должна записываться с прописной буквы. Существительное пуэрториканцы, образованное от сложного географического названия и обозначающее жителей, пишется слитно и со строчной буквы, однако в данном предложении оно будет писаться с прописной, так как стоит в начале предложения. Прилагательное пуэрто-риканский, образовнное от сложного сущетсвительного. пишущегося через дефис, также сохраняет в написании дефис. Оно записывается со строчных букв. так как является относительным, а не притяжательным прилагательным.
Архангелогородец, кировец, кировчанин, курянин, москвич, псковитянин, петербуржец.
органайзер – блокнот-дневник для разного рода деловых и личных записей. заметок. писем.
фетиш – 1) у древних народов предмет суеверного поклонения; 2) объект слепого поклонения.
картридж – угольный патрон для ксерокса и принтера;
логотип – специально разработанное. оригинальное начертание полного или сокращенного наименования фирмы;
маркетинг – система мероприятий по изучению рынка и активному воздействию на потребительский спрос;
электорат – круг избирателей, голосующих за какую-либо политическую партию на парламентских. президентских или муниципальных выборах.
Графолог – специалист, исследующий почерк человека с целью определить его характер. Графоман – человек с болезненным пристрастием к сочинительству.
Оказывается слово каша в этом выражении употреблено в значении «свадьба, свадебный пир». Иногда в эти свадебные каши втягивались целые города. Летопись, например, рассказывает о необычной свадьбе Дмитрия Донского. В те времена было принято заваривать свадебную кашу у отца невесты. Но Дмитрий Донской не пожелал ехать к нижегородскому князю – отцу невесты, а князь, в свою очередь, не захотел устраивать свадьбу в Москве, откуда был родом шестнадцатилетний жених. Выход был найден – кашу заварили между двумя городами – в Коломне.
Буквально оно обозначает «с голубиный клюв». Ясно, что у голубя «нос» небольшого размера. Слово гулькин, таким образом, является притяжательным прилагательным от существительного гулька, которое образовано от слова гуля – «голубь». Само же существительное гуля возникло на основе звукоподражательного подзывания гуль-гуль.
История их происхождения такова. «Красной мыслью проходит эта мысль через все произведение», - говорим мы, имея в виду главную идею, пронизывающую сочинение. Выражение это пришло из Англии после того, как в 1776 году во все канаты английского флота стали вплетать красную нить. Красной строкой называют начальную строку с отступом, на ней первую букву в старину обычно рисовали красной краской.
В слове навет нет приставки на; к тому же все остальные слова образованы от глаголов бессуффиксным способом
предусмотрительный ← предусмотреть ← усмотреть ← смотреть
возобновление ← возобновить← обновить ←новый
Слова являются этимологически родственными. На это родство указывают фонетическое и смысловое сходства.
Дергать – образовано с помощью суффикса –ати от основы дьрг-. которая является образованием от корня, выступающего также в драть. Дорога образовано с помощью суффикса –г (а) от той же основы. что и дор – расчищенное место, дьрати – «драть». Деревня – изначально «место, очищенное от леса, земли, пашни». Опосредованно связано с драть.
7.3.1. Разбор олимпиадных заданий и алгоритм их решения
по литературе
Для примера разберем демоверсию Северо-Восточной олимпиады школьников. Состоит она из трех заданий, первое носит больше историко-литературный характер, второе задание предполагает работу с поэтическим произведением, третье задание проверяет умение и навыки работы с прозаическим текстом.
Задание 1. Задания с выбором нескольких ответов (6 заданий по 5 баллов)
1. Комедии А.П. Чехова «Вишнёвый сад» насыщена образами-символами. Определите, какие из перечисленных символов НЕ встречаются в данной пьесе.
1) вишнёвый сад
2) звук лопнувшей струны
3) стук топора
4) стук часов
5) крик чайки
2. Укажите всех героев одного автора:
1) Башмачкин
2) Мармеладов
3) Штольц
4) Чичиков
5) Тузенбах
3. Отметьте все правильные утверждения
1) А.С. Пушкин мог встретиться с И.А. Гончаровым
2) В.В.Маяковский мог прочитать «Тихий Дон» М. Шолохова
3) Николай Второй мог быть личным цензором А.С. Пушкина
4) Н.В. Гоголь мог читать произведения Ф.М. Достоевского
5) Н.А. Некрасов мог высказать свое мнение по поводу рассказа Л.Н. Толстого «После бала»
4. В каких из перечисленных мест не происходит действие романа М.А. Булгакова «Мастер а Маргарита»?
1) Ялта
2) Петроград
3) Москва
4) Киев
5) Ершалаим
5. Выберите из списка героев тех, у кого нет ни братьев, ни сестер:
1) Родион Раскольников
2) Аркадий Кирсанов
3) Илья Обломов
4) Андрей Болконский
5) Евгений Онегин
6. В истории литературы есть немало прозаических произведений разных авторов, названия которых состоят из двух слов, соединенных союзом «И». Отметьте, в творчестве каких авторов есть такие произведения, изучаемые по школьной программе:
1) А.С. Пушкин
2) Л.Н.Толстой
3) И.С. Тургенев
4) Б.Н. Пастернак
5) М.А. Шолохов
Как видно, решение такого рода заданий предполагает знание текстового материала, и большой трудности не представляет, поэтому специально и подробно на разборе данного задания останавливаться не стоит. Единственное на что необходимо обратить внимание, это правильно разобрать формулировку каждого тестового вопроса.
Задание 2. Дайте сравнительно-сопоставительный анализ стихотворений, найдите тождество или различие авторского замысла.
Пророк М.Ю.Лермонтов
С тех пор, как Вечный Судия
Мне дал всеведенье пророка,
В очах людей читаю я
Страницы злобы и порока.
Провозглашать я стал любви
И правды чистые ученья, -
В меня все ближние мои
Бросали бешенно каменья.
Посыпал пеплом я главу,
Из городов бежал я нищий,
И вот в пустыне я живу,
Как птицы, даром Божьей пищи.
Завет Предвечнаго храня,
Мне тварь покорна там земная,
И звезды слушают меня,
Лучами радостно играя.
Когда ж чрез шумный град
Я пробираюсь торопливо,
То старцы детям говорят
С улыбкою самолюбивой:
"Смотрите, вот пример для вас!
Он горд был, не ужился с нами;
Глупец - хотел уверить нас,
Что Бог гласит его устами!
Смотрите ж, дети, на него,
Как он угрюм, и худ, и бледен!
Смотрите, как он наг и беден,
Как презирают все его!"
Пророк А.С.Пушкин
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он:
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он,
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрой змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
"Восстань, пророк, и вождь, и внемли,
Исполнись волею моей
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей".
1826
Это задание носит больше практический (аналитический) характер и требует от ребенка знаний и умений литературоведческого и лингвистического анализа.
Тема
Содержание (алгоритм анализа)
Комментарий
Часы
Сравнительно-сопоставительный анализ художественного произведения.
1.Сравнить по очереди каждое стихотворение. Выявить главную мысль (проблему).
2.Сопоставить способы выражения идеи произведения в обоих стихотворениях.
3.Составить таблицу тождества и различия элементов стихотворений, начиная с заглавия и заканчивая анализом строфики.
Необходимо обратить внимание ребенка, что общность названия предполагает два пути для анализа произведения: либо имеется общность замысла, либо общность заглавия предполагает смысловую полемику. Также следует сделать акцент, что стихотворение М.Ю.Лермонтова написано позже пушкинского, в год своей смерти.
1
Логическая модель лирического произведения.
1.Проанализировать каждое стихотворение с точки зрения преобладания в тексте собственно лирического начала, т.е. эмоционально окрашенных размышлений и переживаний, либо на преобладание в текстах предметной изобразительности или повествовательности.
2.Выявить совокупность мотивов, послуживших источником (поводом), объектом лирического переживания.
3.Сравнить художественные образы, положенные в основу образной системы стихотворений.
4.Выделить средства создания образа-переживания.
В данном случае необходимо обращение к первоисточнику, т.е. к библейскому мифу. Также следует проследить трансформацию этого сюжета в обоих стихотворениях. Можно для облегчения задачи составить схему либо логическую цепочку, в которой указать звенья первоначального смыслового истолкования и те, что имеются в смысловом выражении стихотворений Пушкина и Лермонтова.
1
Лексико-семантический анализ произведения
1.Прежде всего, начать стоит с разбора лексических средств, т.е. произвести анализ художественно-изобразительного начала в стихотворениях.
2. Попытаться через анализ лексического материала выйти на главную мысль текста.
3.Обязательно обратить внимание на поэтический синтаксис, т.к. смысловая динамика часто зависит от синтаксических средств.
4.Выявить роль включения прямой речи в стихотворении Лермонтова.
Особое внимание обратить на наличие в текстах архаизмов. Выявить их частотность и попытаться объяснить их присутствие в тексте произведения.
И далее следует сделать акцент на том, что у Лермонтова в более позднем стихотворении пророк живет в кругу людей, он с ними общается, вступает в коммуникативные отношения (о чем говорит включение прямой речи).
1
Пространственно-временная модель поэтического текста
1.Для данных стихотворений большое значение имеет время и пространство, поэтому необходимо определить степень хронотопических связей.
2.И в одном, и в другом стихотворениях присутствует образ пустыни. Причем не как местность, не изменяющаяся во времени, а как место, где пророк производит какое-то действие.
3.И время, и пространство имеют определенные признаки, характерные для каждого стихотворения. Выявление этих признаков поможет выйти на главное смысловое поле и обозначить различие и тождество в авторском замысле.
Следует обратить внимание на хронологическое время, т.е. на время, которое прошло после события в стихотворении Пушкина (явление Серафима) и которое продолжается в стихотворении Лермонтова
1
Задание 3. Анализ и интерпретация рассказа А.П. Чехова «В пансионе». При выполнении задания раскройте следующие вопросы: своеобразие проблематики; приемы создания комического эффекта; роль диалога, на котором построено все сюжетное действие рассказа.
А.П. Чехов
В ПАНСИОНЕ
В частном пансионе m-meЖевузем бьет двенадцать. Пансионерки, вялые и худосочные, взявшись под руки, чинно прогуливаются по коридору. Классные дамы, желтые и весноватые, с выражением крайнего беспокойства на лицах, не отрывают от них глаз и, несмотря на идеальную тишину, то и дело выкрикивают: «Медам! Силянс!»*
В учительской комнате, в этой таинственной святая святых, сидят сама Жевузем и учитель математики Дырявин. Учитель давно уже дал урок, и ему пора уходить, но он остался, чтобы попросить у начальницы прибавки. Зная скупость «старой шельмы», он поднимает вопрос о прибавке не прямо, а дипломатически.
– Гляжу я на ваше лицо, Бьянка Ивановна, и вспоминаю прошлое... – говорит он вздыхая. – Какие прежде, в наше время, красавицы были! Господи, что за красавицы! Пальчики обсосешь! А теперь? Перевелись красавицы! Настоящих женщин нынче нет, а всё какие-то, прости господи, трясогузки да кильки... Одна другой хуже...
– Нет, и теперь много красивых женщин! – картавит Жевузем.
– Где? Покажите мне: где? – горячится Дырявин. – Полноте, Бьянка Ивановна! По доброте своего сердца вы и белужью харю назовете красавицей, знаю я вас! Извините меня за эти кель-выражансы, но я искренно вам говорю. Нарочно вчера на концерте осматривал женщин: рожа на роже, кривуля на кривуле! Да взять вот хоть наш старший класс. Ведь всё это бутоны, невесты, самые, можно сказать, сливки – и что же? Восемнадцать их штук, и хоть бы одна хорошенькая!
– Вот и неправда! Кого ни спросите, всякий вам скажет, что в моем старшем классе много хорошеньких. Например, Кочкина, Иванова 2-я, Пальцева... А Пальцева просто картинка! Я женщина, да и то на нее заглядываюсь...
– Удивительно... – бормочет Дырявин. – Ничего в ней нет хорошего...
– Прекрасные черные глаза! – волнуется Жевузем. – Черные, как тушь! Вы поглядите на нее: это... это совершенство! В древности с нее писали бы богинь!
Дырявин отродясь не видал таких красавиц, как Пальцева, но жажда прибавки берет верх над справедливостью, и он продолжает доказывать «старой шельме», что в настоящее время красавиц нет...
– Только и отдыхаешь, когда взглянешь на лицо какой-нибудь пожилой дамы, – говорит он. – Правда, молодости и свежести не увидишь, но зато глаз _______________
* «Сударыни! Тише!» (франц.: «Mesdames! Silence!»)
отдохнет хоть на правильных чертах... Главное – правильность черт! А у вашей Пальцевой на лице не черты, а какая-то сметана... кислятина...
– Значит, вы не всматривались в нее... – говорит Жевузем. – Вы всмотритесь, да тогда и говорите...
– Ничего в ней нет хорошего, – угрюмо вздыхает Дырявин.
Жевузем вскакивает, идет к двери и кричит:
– Позвать ко мне Пальцеву! Вы всмотритесь в нее, – говорит она учителю, отходя от двери. – Вы обратите внимание на глаза и на нос... Лучшего носа во всей России не найти.
Через минуту в учительскую входит Пальцева… с большими черными глазами и с прекрасным греческим носом.
– Подойдите поближе... – обращается к ней Жевузем строгим голосом. – M-r Дырявин вот жалуется мне, что вы... что вы невнимательны за уроками математики. Вы вообще рассеянны и... и...
– И по алгебре плохо занимаетесь... – бормочет Дырявин, рассматривая лицо Пальцевой.
– Стыдно, Пальцева! – продолжает Жевузем. – Нехорошо! Неужели вы хотите, чтобы я наказывала вас наравне с маленькими? Вы уже взрослая, и вы должны другим пример подавать, а не то что вести себя так дурно... Но... подойдите поближе!
Жевузем говорит еще очень много «общих мест». Пальцева рассеянно слушает ее и, шевеля ноздрями, глядит через голову Дырявина в окно...
«Отдай всё – и мало, – думает математик, рассматривая ее. – Роскошь девочка! Ноздрями шевелит, пострел. Чует, что в июне на волю вырвется... Дай только вырваться, забудет она и эту Жевузешку, и болвана Дырявина, и алгебру... Не алгебра ей нужна! Ей нужен простор, блеск... нужна жизнь...» Дырявин вздыхает и продолжает думать: «Ох, эти ноздри! И месяца не пройдет, как вся моя алгебра пойдет к чёрту... Дырявин обратится в скучное, серое воспоминание... Встречусь ей, так она только ноздрями пошевелит и «здравствуй» не скажет. Спасибо хоть за то, что коляской не раздавит...»
– Хорошие успехи могут быть только при внимании и прилежании, – продолжает Жевузем, – а вы невнимательны... Если еще будут продолжаться жалобы, то я принуждена буду наказать вас... Стыдно!
«Не слушай, ангел, эту сухую лимонную корку, – думает Дырявин. – Нисколько не стыдно... Ты гораздо лучше всех нас вместе взятых».
– Ступайте! – строго говорит Жевузем. Пальцева делает реверанс и выходит. – Ну что? Всмотрелись теперь? – спрашивает Жевузем.
Дырявин не слышит ее вопроса и всё еще думает.
– Ну? – повторяет начальница. – Плоха, по-вашему? – Дырявин тупо глядит на Жевузем, приходит в себя и, вспомнив о прибавке, оживляется.
– Хоть убейте, ничего хорошего не нахожу... – говорит он. – Вы вот уже в летах, а нос и глаза у вас гораздо лучше, чем у нее... Честное слово... Поглядите-ка на себя в зеркало!
В конце концов m-meЖевузем соглашается, и Дырявин получает прибавку.
Тема
Содержание (алгоритм анализа)
Комментарий
Кол-во часов
Логическая модель эпического произведения
1.Выявить проблемно-тематический аспект, обращая внимание на характерность изображаемой жизни и эмоциональное осмысление и оценку изображенных характеров и ситуаций.
2.Обратить внимание на стилистические особенности изображаемого. Отличить понятие темы от понятия проблемы. Неразделимость темы и проблемы в данном произведении.
3.Найти авторские акценты и авторское истолкование воссоздаваемых особенностей жизни в рассказе.
Следует обратить внимание на вопрос, который А.П.Чехов ставит в своем произведении. Необходимо ответить на вопрос, скрытый в контексте произведения.
1
Методы лингвистического анализа (лексический уровень)
1. Следует отметить особые свойства слов в русском языке по сравнению с нейтральной нормой /стилистическая окрашенность, ограниченность сферы употребления, ярко выраженный заимствованный характер слов, принадлежность к пассивному запасу/;
2. Рассмотреть использование системной организации лексики /употребление синонимов, антонимов и омонимов/;
3.Проанализировать своеобразие семантики слов в особом, контекстуальном значении и использование тропов. Кроме того, специфика лексического уровня может быть связанна с отбором слов /объем словаря, тематические или семантические группы слов/, однако, в связи с тем, что эти явления обычно могут быть рассмотрены с должным вниманием только на примере больших произведений или всего творчества писателя, мы не будем останавливаться подробно на их описании.
Один главный прием комического – несомненно, «несоответствие между внешностью и действительностью», демонстрация «несоответствия между высоким мнением человека о своей моральной, общественной, интеллектуальной значимости и его фактической ценностью». Главное в данном рассказе – это несоответствие между причиной, лежащей в основе разговора (получение прибавки), и предметом обсуждения (женская красота).
1
Структура повествования (функции диалога в художественном произведении)
1. Прежде всего, необходимо выяснить, какую цель преследовал автор: возможно, разнообразить речь, сменяя авторский монолог диалогом.
2. Выявить, воспроизводит ли живую речь, характеризующую персонажей.
3.Проанализировать на предмет выражения авторской мысли,
ненавязчиво выражает главную мысль, “мораль” повести, которая в изложении от автора могла бы показаться излишне нравоучительной.
Большую роль играют в диалоге и авторские ремарки, комментарии, направляющие читательское восприятие.
4. Выявить, как в диалоге раскрываются характеры. Он - средство создания образа, причем этот образ воплощает в себе подробное описание внешнего и внутреннего облика персонажа.
В данном случае необходимо обратить внимание на диалог как организацию структуры повествования. Также следует сделать акцент на языковом материале диалога.
1
7.3.2. Программа элективного курса для направления «Филология» (Литература)
10-11 класс
ВИДЫ АНАЛИЗА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Введение
Понятие «филологический анализ». Читательское восприятие и анализ литературного произведения. Споры о возможности «объективного» и точного постижения феномена художественного творчества. Литературное произведение и литературный текст. Писатель и читатель. Авторский замысел, его художественное воплощение и рецепция. Читатель как соавтор: границы сотворчества. Герменевтический аспект восприятия литературного произведения. Анализ и интерпретация. Анализ и синтез. Литературоведение и литературная критика. Авторское присутствие в тексте. Виды филологического анализа: лингвистический и литературоведческий.
Раздел 1. Основные этапы выработки способов анализа
Из истории становления литературоведения
Философские основы объяснения феномена художественного творчества в античности. Платон и Аристотель – два подхода в восприятии художественного произведения и литературного творчества. Художественный мимесис. Христианское понимание литературного творчества (Фома Аквинский, древнерусский авторы). Понятие авторской анонимности.
Средневековые писатели о литературном творчестве. Попытки объяснения литературного творчества в эпоху Возрождения. Нормативные поэтики и их назначение («Младшая Эдда», Л. Кастельветро, Ц. Скалигер, Ф. Сидни, Н. Буало). Генезис литературной критики.Осмысление литературного творчества в России XVIII века. Влияние переводной литературы, античная литература и ее влияние на русский классицизм.
Основные школы литературоведения (XIX-XX вв.)
Две тенденции в развитии литературоведческих школ: поиски методов объективного исследования и утверждение права на субъективное истолкование. «Органическая критика» (И.В. Гёте) и её особенности. «Мифологическая школа» (Ф. Шеллинг, бр.Гримм, Ф.И. Буслаев и др.) и первые попытки разработки методов научного исследования. Развитие этого учения в «лингвистической» (М.Миллер) и «ритуально-мифологической» (Э. Тэйлор, Дж. Фрэзер, Э. Лэнг, К. Юнг и др.) школах. Ф.Д. Шлейермахер и его учение об «истолковании» литературного произведения. Развитие его учения герменевтиками и представителями «духовно-исторической школы» (В. Дильтей, В. Шерер и др.) «Биографическая школа» (Ш. Сент-Бёв) и её влияние на последующие учения. «Культурно-историческая школа» (И. Тэн, Г. Брандес, А.Н. Пыпин, Н.С. Тихонравов и др.) и её основные принципы изучения литературы. «Сравнительно-историческое» литературоведение (А. Веселовский и др.). Теория «бродячих сюжетов». Развитие методов этой школы в «компаративистике» (П. ванТигем и др.) XX века. «Психологическая школа» (А.А. Потебня, В. Вундт, Д.Н. Овсяннико-Куликовский и др.) «Психоаналитический» подход к изучению литературы (З. Фрейд и др.) «Формальный метод» в литературоведении (Г. Вельфлин и др.) Достижения школы «русского формализма» (В.Б. Шкловский, Б.М. Эйхенбаум и др.) «Новая критика» (Дж. Рэнсом, А. Тейт, К. Брукс и др.) и её принципы. «Структурализм» и семиотические методы анализа литературы (К. Леви-Стросс, В.Я. Пропп, Ю.М. Лотман, Ю.Кристева и др.) «Деконструктивизм» в литературоведении (Ж. Деррида, Г. Блум и др.). «Вульгарно-социологическая» школа (В. Фриче, В. Переверзев и др.) в русском литературоведении и её влияние на отечественную науку.
Научное наследие мирового литературоведения
Взаимодействие и научная полемика литературоведческих школ. Историческое развитие и его влияние на важнейшие литературоведческие открытия. Выработка основных принципов литературоведческого исследования на основе синтеза и уточнения научного наследия. Понятие художественного синтеза. Достижения отечественного литературоведения XX века в трудах В.М. Жирмунского, Б. Томашевского, М.М. Бахтина, В.П.Хализева, Г.Н.Поспелова и др. Содержание и форма в литературном произведении. Понятие художественности.Методы комплексного анализа. Единство художественного текста и осмысление его художественного смысла. Современные подходы в изучении литературы. Актуальные проблемы литературоведения.
Раздел 2. Основные методы анализа современного литературоведения
Содержательный анализ
Условность вычленения «содержательного» пласта литературного текста. Содержание и смысл. Смысл и истолкование. Сюжет и фабула. Понятие интерпретации. Типология характера литературного героя. Образ. Образ художественный. Авторская позиция и авторская оценка в художественном тексте. Историко-социальный подход к истолкованию содержания. Человек, социальная среда и историческая эпоха как основные объекты социологического изучения. Индивид и социум. Художественность содержания и эмоциональность читательского восприятия. Художественный пафос. «Эстетизация» смысла в художественном произведении. «Парадоксы» смысла и читательское восприятие.Содержательные элементы литературного произведения (тема, идея, конфликт, характер, коллизия, событийный ряд) и способы их анализа. Формальные элементы литературного произведения (род, жанр, жанровые разновидности, типовые жанровые признаки).
Историко-культурный анализ
Отражение в художественном тексте национальной культурной традиции и исторического колорита эпохи. Культурный контекст, его осмысление и оценка в произведении. Соотношение художественного мира произведения и реальной действительности. Фантастика и реальность в произведении. «Жизнеподобие» и «правдивость» идейного звучания. Изменение читательского восприятия текста во времени. Принципы историко-культурного анализа. Зависимость литературного творчества и индивидуального стиля писателя от исторической эпохи.
Историко-социальный анализ
Коммуникативный процесс Писатель-Читатель-Общество. Проблема «репутации» писателя. Литературная мода. Читательские приоритеты. «Элитарная» и «массовая» литература. Понятие «женская проза». Субкультура и художественное творчество. Причины популярности произведений-однодневок. Влияние на формирование читательских вкусов образования, критики, идеологии и контр-идеологии. Способы выявления закономерностей бытования литературных произведений и определения читательского восприятия. Читательская оценка в периодике и частных документах. Тираж и переиздание как показатели популярности-непопулярности произведения. «Рейтинг цитирования» и социально-культурное влияние. Литературоведческая критика и полемика вокруг литературного произведения. Значение историко-социального анализа для восприятия литературного контекста.
Биографический анализ
Понятие «творческой биографии». Личность писателя и её отражение в литературном произведении. Способы изучения биографии писателя по его произведениям. Сильные и слабые стороны биографического анализа. Биографический анализ как один из уточняющих факторов постижения литературного текста. Жанр автобиографии. Взаимодействие автобиографических признаков и ассоциативность повествования. Семантическая множественность авторского «я». Понятие «двойник повествователя». Субъектная организация текста.
Формальный анализ
Учение о «содержательности формы» как выражении художественности произведения. Вопрос об «объективности» и «точности» формального анализа. Проблема «внешней» и «внутренней» формы. Анализ «внешней» формы. Анализ «внутренней» формы. Крайности формального анализа: «искусство как приём» (В.Б. Шкловский), «поэтика как лингвистика» (О.Г. Винокур) и др. Границы возможностей формального анализа. Использование принципов формального анализа при других видах анализа. Понятие «соединенности» и «разъединенности» формы и содержания.
Структуралистский анализ
Семиотический подход к описанию структуры литературного произведения. Литературное произведение как знаковая система. Понятия «структура», «система», «код». Определение «системы знаков». Восприятие текста как системы «кодов». Декодирование текстового пространства как один из методов интерпретационного анализа. Сопоставление «текста» и «кода». Анализ соотношения элементов структуры. Система знаковых оппозиций. Понятие «бинарных оппозиций». Структура и целостность художественного текста. Вопрос о структурных элементах художественности. Ограниченность структуралистского анализа.
Текстологический анализ
Понятие «текст». Текстовые признаки. Текстологический анализ и его виды. Вспомогательный характер этого вида анализа. Учёт вариантов текста как необходимое условие определения «канонического» варианта. Литературный дискурс как способ определения места произведения в творчестве писателя. Текст и контекст. Анализ изменений текста в процессе его создания. Лингвистическая экспертиза текста. Понятие «смерти автора». Текст и комментарий. Подготовка текста к изданию. Текстологический анализ как способ уточнения авторского замысла.
Сравнительно-исторический анализ
Понятия «взаимосвязь», «влияние», «литературная полемика», «типологическое схождение». Литературное произведение в контексте мировой литературы. Историческое бытование литературного произведения и литературный процесс. «Вечные темы» и «вечные образы» в литературе. Учение о «бродячих сюжетах». Международные связи литературы. Сходство и различия в мировом литературном процессе. Понятия «литературной реминисценции» и «литературного цитирования».Интертекст и его признаки. Основные приёмы сравнительно-исторического анализа.
Сравнительно-сопоставительный анализ
Сопоставление литературных явлений как способ определения их сущности. Сопоставление по сходству, по контрасту, по смежности. Сопоставление явлений внутри одного текста (сопоставление характеров персонажей, оценки событий персонажами и пр.) Сопоставление текстов одного автора. Сопоставление текстов разных авторов. Основные принципы и приёмы сравнительно-сопоставительного анализа.
Типологический анализ
Понятие «типология». Закономерность, общность и повторяемость как перманентные качества художественного творчества. Законы словесности как вида искусства и закономерности художественно-исторического развития. Способы выявления типологической общности и типологических схождений. Типологический анализ художественных произведений. Типологический анализ литературных явлений в рамках литературного процесса. Традиция и новаторство в типологическом освещении. Национальное и общечеловеческое в типологическом освещении. Общее и индивидуальное. Использование при типологическом изучении других видов анализа.
Целостный анализ
Виды целостного анализа. Разложение признаков целостного анализа и их субъективность. Обманчивость универсальных возможностей этого вида анализа. Зависимость возможностей этого вида анализа от объёма текста, его особенностей, наличия достаточной информации для аналитического осмысления. Соотношение и последовательность разных видов анализа при целостном анализе и проблема их сбалансированности. Целостный анализ литературной миниатюры, лирического стихотворения и фрагмента (эпизода) литературного произведения. Собственно филологический анализ текста. Лингвистический и лексико-семантический анализы.
Заключение
Выбор видов и способов анализа в зависимости от поставленной цели. Определение объективности полученных результатов. Точки «функционального схождения значимости всех элементов» текста. Жанр, внешняя композиция, субъектная организация текста, пространственно-временная организация текстового пространства, интертекстуальные связи. Возможности ошибки и способы её устранения. Анализ и синтез. Анализ и целостное восприятие литературного произведения как произведения искусства. Профессиональный и читательский анализ. Компетентность читателя и индивидуальность читательского вкуса.
7.4. Методические рекомендации для участия в НПК «Шаг в будущее»
Проведение научных исследований – это процесс создания человеком новых знаний о самом себе и о мире, в котором он живет, с целью получения ответа на какой-либо вопрос или решения какой-либо задачи.
Выбирая тему исследовательской работы, следует продумать, каким образом проведенные исследования смогут изменить мир и его обитателей к лучшему, что нового можно привнести в мир научного исследования. Источником для идеи может быть хобби или проблема, которая, по вашему мнению, нуждается в решении. Проблема может быть не новой и не эвристической, но способы и пути ее решения и осмысления могут быть самыми разнообразными.
Помочь при выборе темы может школьный учитель, вузовский преподаватель, научный сотрудник или просто интересный интеллектуально развитый человек. Стоит заметить, что выбор темы работы существенно зависит от уровня вашей подготовки и технических возможностей, которыми вы обладаете. Как правило, школьники, занимающиеся исследовательской деятельностью, имеют научного руководителя. Чаще это бывает тот человек, который помог учителю при выборе темы. Может быть и наоборот, учитель выбрал тему, а затем нашли научного руководителя, проявив при этом необходимую инициативу. Научный руководитель поможет составить план исследования, критически оценить полученные результаты, помочь в подборе литературы, подсказать альтернативные подходы в случае неудачи.
Этапы проведения исследования в различных областях знаний отличаются друг от друга. Наиболее общий план проведения исследования представлен ниже:
Проявление любопытства, выбор конкретной темы, задание проблемного вопроса; определение или создание / формулировка проблемы.
Изучение публикаций, относящихся к данной проблеме / вопросу, подбор литературы, сортировка материала.
Рассмотрение и оценка возможных решений, формулировка научной догадки (гипотезы).
Проверка гипотезы при проведении экспериментов (сборе данных) и анализе результатов.
Оценка результатов экспериментов и выводы, основанные на полученных данных.
Оформление проделанной работы (статья, реферат, материалы для стенда и т. п.); подготовка научного доклада.
Интерес для специалистов, оценивающих работу, будет представлять собой исследование, в котором освещена актуальность решаемой проблемы (задачи), раскрыта новизна полученных результатов (новое решение известной научной задачи, использование новых методов решения и сравнение их с ранее использованными методами для решения данной проблемы и т. д.) и содержатся предложения по практическому использованию ее результатов.
Исследователь должен уметь:
находить объект и предмет исследования;
формулировать цель исследования и выдвигать гипотезу, обозначать цель, задачи исследования, обозначать новизну;
планировать эксперимент (анализ);
проводить эксперимент (анализ);
осуществлять качественный и количественный анализ полученных данных;
анализировать полученные результаты;
делать выводы по всему содержанию исследования.
В классической и современной дидактике вопросы организации исследовательской работы школьников по литературе рассматривались в трудах ведущих ученых: И.Я.Лернера, М.Г.Качурина, Н.И.Кудряшова, Ю.М.Лотмана и др. Авторы считают, что главные цели, которые должны ставить учителя при руководстве исследовательской деятельностью учащихся, - это, во-первых, дать возможность ученикам постичь истину не как готовый результат, а как итог своих собственных наблюдений и выводов, во-вторых, способствовать формированию у учеников необходимых черт творческой деятельности. Возможно, прав М.Г.Качурин, считающий, что в школьной исследовательской практике собственно научного открытия не происходит, но конечным результатом такой работы является собственная интерпретация литературного материала, новый взгляд на художественное произведение. Необходимо отметить, что прежде чем заниматься руководством научного исследования учащихся, учителю самому необходимо определиться с научными позициями, базируясь на которых, он будет вести работу с учениками. К сожалению, не все руководители исследовательских проектов учеников обладают в силу ряда объективных причин возможностью расширять свой кругозор, ориентироваться в литературных новинках, быть в курсе актуальных на современном этапе проблем литературоведения и лингвистики.
В связи с этим часто и у школьника, и у научного руководителя есть желание заняться научно-исследовательской деятельностью, но самое трудное заключается в выборе темы исследования. Не секрет, что именно правильно выбранная тема исследования определяет дальнейшую траекторию успешной работы над проектом. Чаще всего мы встречаем не тему исследования, а номинативное высказывание, которое не заключает самого главного – проблему.
Например: 1. «Школа от «А» до «Я». Такая тема априори обречена, так как вопрос в ней поднятый не виден, не лежит на поверхности, и, следовательно, работа будет носить описательный характер, а не исследовательский.
2. Очень часто попадаются работы сравнительно-сопоставительного характера – на материале русского и иностранного языков, русского и якутского языков или русского, якутского и иностранного языков (литератур). Но ошибка, встречающаяся в каждой второй работе такого типа, сводит весь анализ и интерпретацию к нулю. Нельзя сравнивать ради сравнения, любой сравнительный анализ должен базироваться на выдвинутой в теме проблеме, которая в свою очередь, должна быть решена определенными методами и для определенной цели.
Вторая трудность, с которой встречается и ученик, и учитель, заключается в методах работы над исследованием. Мы не раз встречались с работами, в которых методы заменялись задачами. И, соответственно, то главное, что должно присутствовать в любом научно-исследовательском проекте, - анализ материала – выпадает из содержания работы.
Например: 1. Изучение критической литературы по данной проблеме не является методом исследования;
2. Также как и сбор информации, подборка художественной литературы;
3. Также как и изучение биографии писателя, произведение которого взято для исследования.
Далее хотелось обратить внимание на выбор самого материала для исследования. Часто встречается, что руководитель дает полную самостоятельность учащемуся, который в силу ряда причин (неумения, незнания литературоведческих, историко-литературных законов, иногда, ленности) пытается найти необходимый материал в сети Интернет. Существует огромное количество порталов, предоставляющих информацию, которая не всегда соответствует требованиям, предъявляемым к проектам НПК. Возникает опасность плагиата или некачественно выполненного анализа. И еще одна проблема может возникнуть из-за отсутствия надлежащего контроля руководителя. Ребенок может пытаться самостоятельно изучать то, что уже не требует изучения, потому что он не может быть в курсе всего происходящего в мире филологической науки. В любом случае руководитель обязан тщательно проверить весь материал, собранный ребенком самостоятельно. Одаренный ребенок может выйти на высокий уровень аналитического мышления касаемо художественного произведения, с которым ему любопытно и комфортно работать. Но теоретическую базу, необходимую для полноценного исследования и проектной деятельности обеспечивает только научный руководитель.
Например: 1. Не стоит брать для анализа роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» с точки зрения нахождения в нем библейских сюжетов. А вот рассмотреть трансформацию в произведении библейского мифа представляется актуальным. Это трудная, но увлекательная работа, которая направлена не только на умение интерпретировать художественный текст, но и на получение новых знаний, на расширение кругозора. Одаренный ребенок может анализировать данную проблему и с точки зрения религиоведения, и с точки зрения истории, и с точки зрения филологического анализа текста.
2. Работа не будет иметь актуальности и новизны, если ребенок посчитает в лирике С.Есенина количество цветовых эпитетов, а вывод будет носить статистический характер. Литература не терпит статистики ради самой статистики. А если проследить функции метафорических цветовых эпитетов в творчестве С.Есенина в определенные временные периоды, проект сможет стать конкурентно способным с точки зрения актуальности и новизны исследования.
Результаты исследовательской деятельности оформляются в виде отчетов (статья, реферат, сообщение и т. п.) и оглашаются на различных конференциях (чаще, конечно, на НПК), представляются на конкурсы. Большие трудности вызывает оформление исследования, т.к. все внимание и ребенка, и руководителя направлено на создание и оформление качественной презентации. К сожалению, про реферат чаще всего просто забывают или не хватает времени для его разработки.
Оформление работы
Работа начинается с титульного листа.
Титульный лист содержит следующие атрибуты: образовательное учреждение, на базе которого выполнена работа, название конференции и работы, страны и населённого пункта; сведения об авторе (фамилия, имя, отчество, учебное заведение, класс) и научных руководителях (фамилия, имя, отчество, учёная степень и звание, должность, место работы).
В начале основного текста помещают оглавление(содержание) с перечнем разделов работы и указанием номеров страниц, с которых начинается каждый раздел. Следует обратить внимание на то, что постраничное деление материала исследования по разделам не может происходить произвольно. Например:
1. Глава не может содержать одну страницу.
2. Глава должна делиться на параграфы.
3. Если содержание одного раздела располагается на двух-трех страницах, стоит данный раздел назвать параграфом и не делить на главы.
Затем идет введение. Введение содержит обзор всей работы, позволяющий получить общее представление об исследуемой проблеме, ее современном состоянии. Здесь должна быть четко сформулирована цель работы, чтобы читатель (эксперт) мог ясно представить себе, в чем суть проблемы (задачи), а также указаны трудности технического характера и иные препятствия к достижению цели работы. Обосновывается актуальность этой проблемы. Объем введения не должен превышать 1 – 2 страницы машинописного текста. Во введение иллюстрации не помещают. В обязательном порядке введение должно содержать методологический обзор, т.е. должны быть указаны ученые и исследователи, обращавшиеся к данной проблеме ранее, а также указаны их работы.
Далее следует основная часть – раздел, который может состоять из нескольких частей. Каждая его часть должна иметь заглавие, выражающее ее основное содержание. В первой части следует поместить подробное описание поставленной проблемы. Указать материалы и методы исследования. Не рекомендуется называть главу или параграф по имени писателя или поэта, произведение которого анализируется. Название главы – это краткий тезис всего содержания раздела, его основная мысль. В конце каждой главы необходимо поместить выводы по разделу исследования.
Затем описываются полученные результаты работы, а также раскрывается ее новизна (анализ известных научных фактов, новая трактовка известного постулата и т. п.).
Четвертым разделом работы является заключение. Заключение содержит кратко и точно сформулированные основные результаты работы в виде утверждения. Выводы, как правило, состоят из одного – трех пунктов. Это ваши убеждения, как автора работы, которые вы готовы отстаивать и они должны быть четко сформулированы.
Работа завершается списком литературы, в котором указываются научные публикации (книги, журнальные статьи, справочники), а также другие источники, в том числе электронные документы, которые были использованы в научно-исследовательской работе. В тех местах работы, где используются перечисленные в списке литературы источники, должны быть соответствующие ссылки (номер источника в квадратных скобках). Отсутствие ссылки на результат, полученный кем-либо ранее, рассматривается как плагиат. Литературные источники принято перечислять в алфавитном порядке. Иногда их перечисляют в порядке упоминания в тексте работы. Другие варианты недопустимы. Следует отметить отдельным пожеланием соответствие использованной литературы исследуемому материалу. А также и тот факт, если работа выполнена на основе теоретического материала (теория жанра, жанровый синтез, литературный генезис, формально-содержательные признаки литературного произведения), в перечень основной литературы необходимо включить статьи и монографии (учебные пособия, сборники трудов), в которых заключаются основные теоретические положения и правила.
Хорошо выглядит работа, проиллюстрированная фотографиями, рисунками, чертежами, таблицами или графиками. Однако они должны носить не самостоятельный характер, а только дополнять или объяснять изложенный материал. При этом в тексте работы обязательно должна быть ссылка на них. Для этого все приведенные таблицы, рисунки, чертежи и графики должны иметь название и номер. Если количество фотографий, таблиц, графиков или рисунков слишком большое и затрудняет восприятие материала, то часть из них нужно отнести в приложение. Приложение может содержать исходные (первичные) данные, на основании которых проводилось исследование, листинги компьютерных программ и некоторую другую информацию, поясняющую проделанную работу.
Работу можно аккуратно и разборчиво написать от руки или представить в печатном варианте. В тексте не допускаются сокращения, кроме, общепринятых. Работа выполняется на листах белой бумаги формата А4. Для печати выбирается общепринятый шрифт размером в 12 или 14 кегль. Расстояние между строками выбирается так, чтобы текст хорошо читался, как правило, это 1.5 или 2 интервала. Нумерация страниц производится внизу по центру страницы арабскими цифрами (1, 2 и т. д.).
Очень часто работы, присланные на конкурс или конференцию, не возвращаются автору. Поэтому в них следует включать копии оригинальных фотографий и уникальных рисунков.
Иногда для участия в конференции необходимо написать аннотацию, которая должна содержать наиболее важные сведения о работе, а именно: цель работы, использованные в ней приемы и методы, а также выводы. Аннотация должна располагаться не более чем на одной странице печатного текста. Сначала печатается заголовок, затем посередине слово “Аннотация”, ниже - текст аннотации.
Время доклада на конференции чаще всего составляет не более 10 минут. За это время нужно изложить суть работы, введение должно быть кратким. Очень часто бывает так, что ребенок, увлекшись той частью работы, которая ему наиболее интересна, забывает о регламенте, его прерывают, и он может растеряться, не произнести главного.
Примерное содержание доклада
название работы;
цель работы и ее актуальность;
основное содержание работы, материалы и методы исследования, трудности, которые были преодолены;
вывод (наиболее важный результат работы), возможно, перспективы продолжения работы;
слова благодарности за внимание.
После доклада необходимо ответить на вопросы, касающиеся работы (исследования).
Доклад может сопровождаться демонстрацией заранее подготовленных таблиц, графиков, плакатов, стендов. Выигрышнее выглядит подача материала с использованием технических средств: компьютера, видеотехники и т.д.
Ниже приводится один из вариантов критерия оценивания исследовательской работы школьника. Несмотря на его краткость, он отражает основные составляющие оценки исследовательской работы.
Актуальность, новизна, научное и практическое значение (0-5 баллов);
Уровень оформления работы (0-5 баллов);
Уровень проработки темы (0-10 баллов);
Оценка доклада (0-10 баллов).
Победителем признается тот, кто наберет наибольшую сумму баллов.
7.5. Поэтапная разработка индивидуальных программ
исследовательской деятельности
1. Этап вхождения в поисковую исследовательскую деятельность. Формирование умений работать с научной литературой, проводить наблюдения, планировать эксперимент (исследование). Создать опорную базу знаний, необходимую для проведения конкретного исследования, выработать конкретные умения Определение общего уровня сформированности системы знаний, и системы умений в беседах, отдельных конкретных заданий, рассмотрение конспектов изученной литературы
2. Этап приобретения учащимися некоторого опыта исследовательской деятельности. Ориентация на приобретение учащимися достаточного опыта исследовательской деятельности. Научить методике работы с научно-технической информацией, самостоятельному составлению плана исследования, проведению наблюдения. Уровень овладения основными исследовательскими умениями, любая информация воспринимается не только как конкретное обозначение предметов и действий, а как побуждение к соотнесению отдельных явлений установлению между ними причинно-следственных связей.
3. Этап собственно исследовательской деятельности. Выдвижение гипотезы. Построение системы знаний (умений, навыков) и методов их использования для проведения конкретного исследования. Нахождение связей между явлениями, систематическая работа с научной литературой, самостоятельная работа по подбору необходимой литературы.
4. Этап аналитической деятельности. Работа над исследуемым материалом. Анализ полученных результатов, теоретическое и практическое осмысление причинно-следственного аппарата. Построение системы учитывающей и обобщающей результаты лингвистического и литературоведческого анализа текстового материала.
5. Этап построения выводов. Уровень обобщенного анализа. Сбор элементов формально-содержательного характера в единое целое. Понятие аналитической операции. Закрепительный характер полученных знаний и навыков.
8. Контроль и оценка результатов освоения вида профессиональной деятельности
Участие школьников к участию на республиканских, Всероссийских и Международных олимпиадах школьников по русскому языку и литературе.
Участите школьников в научно-практических конференциях различного уровня.
Разработка школьниками индивидуальных научных проектов под руководством школьного учителя и преподавателя вуза.
Участие в научно-исследовательских, в том числе комплексных школьных экспедициях.
Участие в реализации различных грантов по направлению «Русский язык», «Литература».
9. Источники информационного сопровождения
Литература к изучению профиля «Русский язык»
Антонова Е.С. Методика преподавания русского языка: Коммуникативно-деятельный подход / Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений. Раздел 3. – М.: МГОУ, 2005. – 141с.
Боженкова Р.К. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Р.К. Боженкова, Н.А. Боженкова. – Москва: Вербум – М, 2004. -560с.
Воронина Н.В., Егорова Т.В. Олимпиады по русскому языку. 9 – 11 классы: - М.: ООО «ТИД « Русское слово – РС», 2006.
Гапонова Ж.КУ., Мельникова Е.М. Подготовка школьников к олимпиадам по русскому языку // Ярославский педагогический вестник. – 2010. - № 4. – Том 2. – С. 89-95
Елисеева М.Б.. Ковалевская Е.Г. Универсальный справочник по орфографии и пунктуации. Со словарями и тестами. – СПб.: «Паритет», 2006.
Казбек-Казиева М.М. Подготовка к олимпиадам по русскому языку. 5-11 классы/ М.М. Казбек-Казиева. – М.: Айрис-пресс, 2006.
Касперская О.В. Кафедра русского языка. Система работы с одаренными детьми. – М.: Учитель, 2010 – 196 с.
Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. – М.: Гардарики, 2005. – 287с.
Куровская С.Н. Одаренный ребенок и семья / С.Н.Куровская, В.П.Тарантей. Мозырь 2006. – 157с.
Матвеева А.Д. Из опыта пропедевтического изучения стилистики в 5 классе // Гуманитарные науки в начале XXI века: межвуз. сб. науч. ст - Якутск, 2007 - С. 50-53
Матвеева А.Д. Стилистическое использование лексических микросистем при изучении раздела «Лексика» в 5-6 классах // Современные подходы к изучению русского языка и литературы: сб. науч.-метод. тр. – Якутск: Дани Алмас, 2007. – С. 49-56
Матвеева А.Д. Особенности формирования стилистической компетенции на уроках русского языка в 5-6 классах // Актуальные проблемы функционирования, преподавания и изучения русского языка и литературы в современных условиях: Сборник материалов II Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. 19-21 ноября 2008 г. Часть II. – Якутск: Изд-во ЯГУ, 2009. – С. 193-196
Матвеева А.Д. К вопросу о необходимости формирования стилистической компетенции // Формирование личности в современном обществе: теория, практика, опыт: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. Якутск, 26 марта 2009 г. – Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 2009 – С. 156-159
Обучение русскому языку в школе: Учебное пособие для студентов педагогических вузов / Е.А. Быстрова, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; под ред. Е.А. Быстровой. – М.: Дрофа, 2004. – 240с.
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русский язык. Орфография. Пунктуация. – М.: Айрис-пресс, 2005.
Степанов Л.С. Система работы с текстом на уроках русского языка и литературы: Учебное пособие для учителей и студентов педвузов / Л.С. Степанова. – М.: Вербум – М., 2005. – 319с.
Теория и практика обучения русскому языку: Учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений / Е.В. Архипова, Т.М. Воителева, А.Д. Дейкина и др. под ред. Р.Б. Сабаткоева. – М.: Изд-ий центр «Академия», 2005. – 320с.
Литература к изучению профиля «Литература»
Ахметова Г.Д. Языковое пространство художественного текста. Учебное пособие. СПб., 2010. 244 с.
Ахметова Г.Д. Языковые процессы в современной русской прозе (на рубеже XX-XXI вв.). Новосибирск: Наука, 2008. 168 с.
Ахметова М.Н. Теоретическая педагогика в аспекте проектной культуры: учеб. пособие. Чита: Изд-во ЗабГГПУ, 2007. 153 с.
Будаев Э.В. Метафора в поэтической коммуникации: монография. М.:Флинта: Наука. 2008. 248 с.
Воробьёва М.С. К проблеме становления эпического произведения в русской литературе первой трети XIX века. / М.С. Воробьёва // Филологические исследования. Сборник филологического факультета ННГУ. – Нижний Новгород, 2004. – С. 5-12
Воронова Л.В. Современные научные исследования и тенденции в обучении русской письменной речи // Вестник российского университета дружбы народов. №4. 2009. С.72-75.
Дьякова А.А. Критерии комплексного сопоставительного анализа исходного и адаптированного текстов // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы. Вып.3. Т.2. Актуальные проблемы лингвистики. Волгоград: Парадигма, 2010. С. 80-85.
Маланов И.А. Принципы и подходы к моделированию содержания национально-регионального компонента образования. Вестник Бурятского государственного. Выпуск 1. Улан-Удэ. 2009. С.64-67.
Переверзин В.М. Большая эпическая форма в русской литературе. Новосибирск, 2007.
support@vusnet.ru (Русский Гуманитарный Интернет-Университет)
Нравится материал? Поддержи автора!
Ещё документы из категории разное:
Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.
После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!
Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!
Кнопки:
Скачать документ