Методическая разработка внеклассного мероприятия “Нам песни эти позабыть нельзя”

Методическая разработка

внеклассного мероприятия

Нам песни эти позабыть нельзя”

Хохлова Галина Алексеевна,

преподаватель литературы

Никольского отделения

Енотаевского филиала АИСИ

с. Никольское

Цель: Пробуждать интерес к песням военных лет. Воспитывать гордость за свой народ, с честью выполнивший свой долг перед Отечеством в годы Великой Отечественной войны.

Оборудование: Компьютер, стенд « Литература Великой Отечественной войны», электронная презентация к песням.

Прошла война, прошла страда,
Но боль взывает к людям:
Давайте, люди, никогда
Об этом не забудем!

А.Т.Твардовский

1-й ведущий: Прошли десятилетия с тех пор, как отгремели последние залпы войны, но память людская хранит подвиги, совершенные в те суровые годы.

Память о событиях военной поры, изменивших ход истории, не уходит.

Все меньше остается среди нас ветеранов, которые могут рассказать о том, чем была война для нашей страны. Но навсегда останутся прекрасным, звучащим памятником мужеству и храбрости советских людей, спасших мир от фашизма песни, созданные в годы Великой Отечественной войны.

2-й ведущий:

Дорогие наши ветераны,
Мы хотим напомнить ваши песни,
Что звучали вдалеке и близко,
В час привала или в трудный час...
По ночам вас беспокоят раны,
И во сне идете вы в атаку.
Перед вами мы склоняем низко
Головы. И сегодня мы поем для вас.
Это те, кто во имя Победы

Свою кровь проливали за нас,

Это прадеды наши и деды,

Что пришли к нам на сцену сейчас.

Те, которым военное лихо

Довелось испытать до конца.

И теперь с перебоями, тихо

Их усталые бьются сердца.

А сейчас мы бы очень хотели,

Чтобы вы в выступленьи своём

Вместе с ними тихонечко спели…

Так давайте же вместе споём!



1-й ведущий: Песни военных лет…

Сколько их, прекрасных и незабываемых. И есть в них всё: горечь отступлений в первые месяцы войны и радость возвращения к своим, картины жизни солдат, рассказы о боевых подвигах. И сегодня мы хотим с помощью песен показать настроение людей в годы Великой Отечественной войны.

Песни Великой Отечественной войны – ярчайшая страница духовного богатства советского народа, сумевшего в грозный час смертельной опасности не только выстоять в битвах с могучим врагом, но и отразить в художественных образах поэзии и музыки свои думы, надежды, свой несокрушимый оптимизм и глубокую уверенность в победе.

2-й ведущий:

Я бы с песни начал свой рассказ…

Пусть узнают все в ХХI веке,

Как в суровый предрассветный час

Песня стала боевым солдатом.

Дали ей по росту сапоги,

Песне никакой размер не тесен…

И шагали к западу полки

В чётком ритме наших грозных песен.

2-й ведущий:

С этой песни всё и началось

Первые сражения и беды…

Сколько нам их петь ни довелось,

Эта песня – с нами, до Победы!
1-й ведущий: На третий день войны по радио прозвучала песня “Священная война”, одна из самых ярких военных песен, когда-либо сложенных людьми. Ее написали композитор А.В.Александров и поэт В.И.Лебедев-Кумач. Премьера песни прозвучала на Белорусском вокзале, узловом пункте, откуда в те дни отправлялись на фронт боевые эшелоны, в исполнении Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской Армии. Вокзал был заполнен бойцами. В походном снаряжении они сидели на скамейках, чемоданах, дымили махоркой – у каждого своя дума…Но вот – первые такты зазвучали…

Звучит песня “Священная война” сначала тихо, потом громче.

Весь вокзал замер. И вдруг встает один, другой, третий … Все! А потом тишина. Пауза какой-то немыслимой тишины – и шквал аплодисментов. Требовали: “Еще!” Исполнили еще раз, другой, третий…

Музыка звучала как боевой гимн, призывающий на поединок с врагом. Люди встрепенулись, завороженные могучей силой песни. Так начался путь песни, славный и долгий путь. С этого дня «Священная война» была взята на вооружение нашей армией, всем народом, стала музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны. Ее пели всюду - на переднем крае, в партизанских отрядах, в тылу, где ковалось оружие для победы. Каждое утро после боя кремлевских курантов она звучала по радио.

В летописи Отечественной войны есть немало героических эпизодов, рассказывающих о том, как вступала в бой эта песня-гимн. Один из них относится к весне 1942 года. Небольшая группа защитников Севастополя заняла оборону в пещере, выдолбленной в скале. Гитлеровцы яростно штурмовали эту естественную крепость, забрасывали ее гранатами. Силы защитников таяли... И вдруг из глубины подземелья послышалась великая песня. Потом раздался сильный взрыв, и обломки скалы завалили пещеру... Не сдались советские воины ненавистному врагу.

Автор «Священной войны» А. В. Александров в свое время писал: «Я не был никогда военным специалистом, но у меня все же оказалось могучее оружие в руках – песня. Песня так же может разить врага, как и любое оружие!»

Песни – как люди: у каждой своя судьба, своя биография. Военные песни не награждались орденами, о них не сообщалось в сводках Совинформбюро, но сколько они делали для победы… В военные годы миллионы солдат оказывались оторванными от родного дома, от семьи. В разлуке обострялось чувство любви к родным и близким. Родной дом, мать, любимая девушка, жена – всё это свято для солдата. Это стало частью Родины, которую он защищал.

История создания всенародно любимой песни «Темная ночь» очень интересна. В 1943 году, во время работы над знаменитым кинофильмом «Два бойца» у режиссера Леонида Лукова не получалось снять эпизод написания солдатом письма. Расстроенному из-за множества безуспешных попыток режиссеру неожиданно пришла мысль, что украшением сцены могла бы стать песня, передающая чувства бойца в момент написания письма родным. Не теряя ни минуты, Леонид Луков поспешил к композитору Никите Богословскому. Поддержав идею Лукова, Никита Владимирович уже через 40 минут предложил другу мелодию. После этого оба приехали к поэту Владимиру Агатову, который, в свою очередь, за пару-тройку часов написал легендарное стихотворение. Так, на музыку Никиты Богословского и слова Владимирам Агатова, благодаря идее Леонида Лукова, была создана любимая и поныне песня «Темная ночь». Спетая исполнителем роли главного героя Марком Бернесом, «Темная ночь» навсегда осталась в памяти советского народа. Кстати, после записи песни, сцена написания письма в землянке была удачно снята с первого дубля. Но и на этом история создания песни не заканчивается. Первая матрица пластинки пострадала от… слёз работницы завода, которая не смогла сдержать чувств при прослушивании песни в исполнении Ивана Козловского. Так что в свет «Темная ночь» вышла только со второй матрицы.
Слушая песню «Темная ночь» понимаешь, какова была наша победа. Мне кажется, моим сверстникам надо хотя бы один раз услышать песню Агатова . Она дает представление о такой красоте человеческих чувств, какой мы не видим сейчас. Звучит песня «Тёмная ночь».

1-й ведущий: Сколько же было создано в военные годы песен о любви, о разлуке, о верности. Они пелись бойцами в землянках, в лесу, у костра, от них становилось теплее, от них утихала боль разлуки.

2-й ведущий: Я бы с песни начал свой рассказ,

С той, которая на всех фронтах звучала…

В холод, в стужу, сколько раз

Эта песня нас в землянке согревала.

Если песня, значит, рядом друг,

Значит, смерть отступит, забоится…

И казалось, нет войны вокруг,

Если песня над тобой кружится.

Вас война любить не разучила,
Сердце было остудить нельзя.
Согревал в землянке облик милый –
Жены, матери, отцы, друзья.


Звучит песня «В землянке».
1-й ведущий: Вначале были стихи, которые автор не собирался публиковать и уж совсем не рассчитывал, что они станут песней.“Это были шестнадцать “домашних” строк из письма моей жене Софье Антоновне", – вспоминал Алексей Александрович Сурков, – "написал я его в конце ноября, а точнее, 27-го, после тяжелого боя под Истрой". Надо было прорываться из окружения. Всем штабным работникам пришлось взяться за оружие и гранаты. Стал бойцом и поэт. Смелый, решительный, он рвался в самое пекло боя. Старый, храбрый солдат выдержал боевое испытание с честью, вместе со штабом полка вырвался из вражеского окружения и попал… на минное поле. Это было действительно “до смерти четыре шага”, даже меньше…

После всех передряг, промерзший, усталый, в шинели, посеченной осколками, Сурков всю оставшуюся ночь просидел над своим блокнотом в землянке, у солдатской железной печурки. Может быть, тогда и родилась знаменитая его «Землянка» – песня, которая вошла в народную память как неотъемлемый спутник Великой Отечественной войны…»

Так бы и остались они в домашнем архиве поэта, не приди в редакцию фронтовой газеты “Красноармейская правда” композитор Константин Листов, которому позарез нужно было “что-нибудь, на что можно написать песню”. “Чего-нибудь” не оказалось. И тут я, на счастье, вспомнил о стихах, написанных домой, разыскал их в блокноте и, переписав начисто, отдал Листову, будучи уверенным в том, что... песня из этого абсолютно лирического стихотворения не выйдет...

Но через неделю композитор вновь появился у нас в редакции и под гитару спел свою песню “В землянке”. Всем показалось, что песня “вышла”. После опубликования в “Комсомольской правде” стихов и мелодической строчки песню подхватили и запели всюду, несмотря на то, что больше она нигде не публиковалась и одно время была даже под запретом. Во время войны цензура не хотела пропускать эту песню. Аргументом было: “Зачем расстраивать воюющего солдата”.

И сейчас, спустя четыре с половиной десятилетия, песня эта продолжает волновать сердца людей, остается нестареющим гимном любви и верности солдатскому долгу.

2-й ведущий: Не остались в стороне жёны и невесты воинов. Появились сотни поэтических ответов на «Землянку».

Слышу голос тоскующий твой,

Слышу песню двухрядки твоей.

Не грусти, мой желанный, родной,

Что-нибудь поиграй веселей.

Не грусти, не печалься, родной,

Пусть огонь не погаснет в груди-

Я в холодной землянке с тобой,

И победа нас ждёт впереди.

Мгновенный и всеобщий успех таких песен как "В землянке", "Священная война", "Темная ночь" и многих других показал, насколько велика была в народе потребность в песне. Эти тексты песен переписывались, вырезались из газет, их посылали вместо писем. Песня помогала сохранить в себе человеческое в самых тяжких обстоятельствах.

2-й ведущий: Я бы с песни начал свой рассказ,

С той нехитрой песни, сокровенной,

Что, как символ радости, неслась

Над Варшавой, Будапештом, Веной…

Пешим ходом и в грузовике,

Жарким днём и зимнею порошей

Мы её носили в вещмешке

Самой лёгкой драгоценной ношей…

В час затишья сядешь, запоёшь,

И подтянут весело солдаты…

Звучит песня «Катюша».

1-й ведущий: Многие песни, созданные ещё до войны, прошли с нашей армией от Волги и до Берлина, получив как бы второе рождение. К их числу можно отнести знаменитую «Катюшу», написанную композитором М.И. Блантером на слова М.В. Исаковского, и «Синий платочек», созданную композитором Е. Петерсбурским на слова Я.Галицкого. С.Я. Маршак писал: «Мало сложить песню. Надо так её сложить, чтобы она жила долго и с каждым днём казалась нам свежее, роднее, ближе».

В 1938 году в Москве был создан Государственный джаз-оркестр Союза ССР под управлением М. Блантера и В. Кнушевицкого, и в феврале 1939 года состоялась премьера подготовленной им программы. Среди новых песен, впервые исполненных в этой программе, была «Катюша». Спела ее в сопровождении оркестра солистка Валентина Батищева. Вскоре песню стали петь и другие певцы и певицы — Георгий Виноградов, Лидия Русланова, Вера Красовицкая, а вслед за ними профессиональные и самодеятельные хоровые коллективы, армейские ансамбли. Ее распевали в селах и городах, на демонстрациях и народных гуляньях, а то и просто в домашнем кругу, за праздничным столом. Едва появившись, песня эта стала знаменитой, родной и близкой миллионам людей.

Как же родилась «Катюша»?
Вначале были написаны стихи — всего несколько строк. Написал их М. В. Исаковский, автор известных и популярных в ту пору песен: «Прощание», «Вдоль деревни», «И кто его знает», «Любушка», «Зелеными просторами» и других.
«Я не знал, — говорил потом поэт, — что же дальше делать с Катюшей, которую я заставил выйти на «высокий берег на крутой» и запеть песню. Поэтому стихи пришлось отложить…» Неизвестно, как долго ожидали бы они своего часа, не повстречай Исаковский композитора М. И. Блантера. С ним незадолго до того познакомил его журналист Василий Регинин.

«Я начал одну песню»,— сказал мне Михаил Васильевич и показал четверостишие, — вспоминает Блантер. — Это было удивительно. Я попросил поэта оставить мне зачин его песни. Теперь я буквально не находил себе места… «Катюша» без остатка заняла мое воображение. Вслушиваясь в слова Исаковского, я заметил, что в стихотворении его очень звонкая интонация. И в частности, вот что: берег, на берег! Какая причудливая игра ударений! Ну прямо-таки как в веселой народной припевке. Не исключено, что эта деталь окончательно определила подвижной жанр «Катюши».

Однако над музыкальным решением песни пришлось потрудиться немало. Наконец, родилась именно та мелодия, которую все мы сегодня знаем и любим. Но песни пока не было. Ведь стихотворение оставалось незавершенным. И тогда поэт и композитор стали вместе искать, какой же быть песне. Направление поиска и построение ее сюжета подсказано было самой жизнью, напряженной обстановкой предгрозовых довоенных лет.
“Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прийти, — говорил Исаковский. — Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в известной мере уже переживали ее: ведь в 1938 году еще пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на западных наших границах.
По этим причинам тема Родины, тема защиты ее от посягательств врага была темой самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо нее даже в лирической песне”.

Так в советскую песенную лирику вошла новая тема — тема любви девушки и воина, защитника Родины.
В чем новизна и актуальность воплощения этой темы поэтом и композитором, привлекательность и неожиданность ее решения?
Не только в сюжете, но и в самом ее настроении. Во все времена создавались песни, повествующие о любви, о разлуках и расставаниях. Матери, жены, невесты провожали сыновей, мужей, любимых на священную защиту Родины, на военную службу, а потом ожидали с надеждою их возвращения, пели об этом песни. И всегда это были грустные песни, полные тоски и печали. Образ тоскующей женщины, ожидающей воина с поля брани и службы солдатской, вызывал сочувствие, сострадание.

И вдруг появилась «Катюша». В песне этой никакой тоски нет и в помине. Напротив, слова ее и музыка выражают светлые чувства уверенности, бодрости и надежды. Героиня песни гордится тем. что ее любимый — «боец на дальнем пограничье». Все это очень отличало песню о простой и обаятельной девушке с ласковым русским именем Катюша от всех ее предшественниц. И за это ее полюбили и безоговорочно приняли всюду и все. В устах миллионов людей «Катюша» зазвучала как песня не о грусти разлуки и расставания, а о долге бойца, о верности девушки в любви, о больших патриотических чувствах советских людей. Родилась не просто лирическая песня о любви девушки и воина, а о такой любви, которая вселяет гордость и бодрость, укрепляет веру в нее, помогает защитнику Родины выполнять свой долг. Вот почему она была воспринята народом как глубоко современная, несущая в себе важную общественную, патриотическую идею. По-новому зазвучала «Катюша» в годы Великой Отечественной войны. В народе появились десятки новых вариантов этой песни, «ответы» на нее. Кем только ни была в них героиня песни: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата, ждущей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой. Пели во время войны и о Катюше-партизанке, «проходившей по лесам и селам партизанской узкою тропой с той же самой песенкой веселой, что когда-то пела над рекой».

Но не только в песнях жила в ту суровую пору Катюша. Ее именем народ ласково «окрестил» новое грозное оружие, наводившее ужас на врага, — реактивные гвардейские минометы. И об этих «катюшах» вскоре были сложены песни:

Шли бои на море и на суше,
Грохотали выстрелы кругом-
Распевала песенки «катюша»
Под Калугой, Тулой и Орлом.

Песня стала очень популярной и за рубежом. В Италии она известна в двух вариантах: «Катарина» и «Дует ветер». Последняя представляет собой партизанский гимн итальянских патриотов, боровшихся против фашизма. Хорошо знают «Катюшу» и в странах, которым советские воины принесли освобождение.

Песня эта служила своеобразным паролем молодежи всего мира на международных фестивалях, а к проходившему летом 1985 года в Москве XII Всемирному фестивалю молодежи и студентов было решено создать в честь нее сувенир. Многочисленных гостей нашей столицы встречала симпатичная, весело улыбающаяся, приветливая девочка с ласковым и знакомым всем, певучим именем Катюша. Подобно знаменитому олимпийскому медвежонку она стала известной всей планете. И, конечно же, всюду звучала сложенная в честь нее замечательная песня.

“Здравствуй, Катюша!” — говорили ей на всех языках.

«Катюша» настолько близко была воспринята народом (и не только советским, многие другие страны серьёзно спорили о том, что это их национальная песня), что появилось много песен-переложений о Катюше. Песня стала не только событием в музыкальной жизни, но и своеобразным социальным феноменом. Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни, например:

"Все мы любим душеньку "Катюшу", любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает".

Бойцы, подражая "Катюше", пели на свой лад пусть и не совсем совершенные, но идущие от всего сердца слова и посвящали их они в ее образе своей любимой девушке, их мечте и надежде. Неизвестный солдат просил Катюшу, словно она была с ним рядом: "Если пуля вдруг шальная настигнет на дальней стороне, не грусти тогда, моя родная, расскажи всю правду обо мне".

Весьма любопытную историю рассказал Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: "Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу". Немцы "прокрутили" ее раз, потом поставили второй раз, потом третий... Это разозлило наших бойцов, мол, как это подлые фашисты могут играть нашу "Катюшу"?! Не бывать этому! Надо отобрать у них "Катюшу"!..

В общем, дело кончилось тем, что группа красноармейцев совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка. В результате - немцы еще и опомниться не успели! – "Катюша" (пластинка) вместе с патефоном была доставлена к своим".

"Шли бои на море и на суше, грохотали выстрелы кругом. Распевали песенки "катюши" под Калугой, Тулой и Орлом". Памятником "Катюше" – оружию и песне – возвышается сегодня на пьедестале под орловским селом Орево монумент прославленного орудия. Кстати, такой же памятник "Катюше" стоит и у проходной Уральского компрессорного завода, выпускавшего в годы войны прославленные минометы.

2- й ведущий: Лёгкий школьный вальс

Тоже был у нас …

У него судьба была такая:

Помню как сейчас

Наш десятый класс

Закружила вьюга фронтовая.

Фронтовой санбат

У лесных дорог

Был прокурен

И убит тоскою,

Но сказал солдат,

Что лежал без ног:

«Мы с тобой сестра ещё станцуем».

А сестра, как мел,

Вдруг запела вальс –

Голос дрогнул, закачался зыбко,

Улыбнулась всем:

«Это я для вас»,-

А слеза катилась на улыбку.

Звучит песня "Синий платочек"

После концерта поэт познакомился с композитором, показал ему набросок своих стихов, и через несколько дней состоялась премьера песни. «Синий платочек» в сопровождении «Голубого джаза» спел его солист Станислав Ляндау.
Вряд ли подозревал тогда
Яков Маркович Галицкий (1891—1963) — автор многих пьес, с успехом шедших в те годы на сценах столичных театров, что не им, а именно этому скромному его поэтическому опыту предстоит долгая жизнь.Начало формы

Конец формы

Весной 1940 года в московском театре «Эрмитаж» проходили гастроли, известного польского оркестра Генриха Гольда «Голубой джаз», на одном из концертов прозвучала премьера песни «Синий платочек», созданной композитором Ежи Петерсбурским и поэтом и драматургом Я.М. Галицкий Вскоре «Синий платочек» стал широко популярен. Началась Великая Отечественная война. Казалось, что среди грохота сражений, небывалых еще в истории войн, могут звучать лишь боевые песни да марши. Однако, как отмечал поэт А. Сурков, «уже с первых дней войны стало слышно, что рядом с кованными строками «Идет война народная, священная война» в солдат­ском сердце теплятся тихие лирические слова в общем-то не очень сильной песни «Синий платочек». Правда, жизнь внесла свои коррективы в содержание популярной песни. Более того — в солдатских окопах и землянках в короткие минуты отдыха пели не только прежний довоенный вариант «Синего платочка». Повсеместно бытовали самые различные его переделки: лирические, шуточные, сатирические. Но все-таки самую широкую известность и распространение в годы войны получил, вне всякого сомнения, тот фронтовой вариант «Синего платочка», инициатором создания и первой исполнительницей которого стала замечательная наша певица, народная артистка Советского Союза Клавдия Ивановна Шульженко.
С голоса этой популярной исполнительницы «Синий платочек» обрел как бы второе рождение и вторую жизнь, стал одной из самых знаменитых песен военных лет.

Время написания стихов этого фронтового варианта  “Синего платочка” — 9 апреля 1942 года. Их автор — литсотрудник газеты «В решающий бой!» 54-й армии Волховского фронта, лейтенант Михаил Александрович Максимов.

Приезд на Волховский фронт Клавдии Ивановны Шульженко и джаз-ансамбля Ленинградского ДКА имени С. М. Кирова, которым руководил Владимир Коралли, совпал по времени с присвоением гвардейских званий отличившимся в боях частям и соединениям 54-й армии. В честь этого события Шульженко там и выступала. А Максимову поручено было написать об этом отчет.
Познакомились. Разговорились. Узнав о том, что он пишет стихи, Клавдия Ивановна сразу же предложила написать новый текст на музыку довоенной песни «Синий платочек», чтобы в нем были такие слова, которые созвучны времени. «Я, конечно же, не мог тогда предположить, что «Синий платочек» с моим текстом «приживется» и что ему будет уготована такая долгая жизнь, — вспоминал много лет спустя Михаил Александрович.— В ту пору считалось ведь, что на фронте нужны совсем другого рода стихи и песни— призывные, мобилизующие.

Помнится, редактор нашей газеты в ответ на мое предложение опубликовать эти стихи вместе с отчетом о концерте Шульженко тоном, не терпящим возражений, категорически заявил: «Вы что, лейтенант? О каких «синих платочках» может идти сейчас речь? Кругом — война, смерть, разрушения…»
Особенно пришлась она по душе пулеметчикам. Все они так и считали, что песня эта про них написана, коль заключают ее слова:

«Строчит пулеметчик за синий платочек…»

Называлась заметка «Хорошая мода».
«И на фронте бывают свои поветрия, увлечения и моды.
Пулеметчики нашей части не просто строчат, а выбивают чечетку. Некоторые «мастера» наловчились играть на пулеметах марши, чарльстоны, румбу. Пулеметчик Онищенко после того, как прочел стихи про синий платочек, наклеил на щиток своего «максима» портрет жены. «Ну как, Анюта, дадим фрицам прикурить?» — и нажимает гашетку. Конечно, сразу нашлись подражатели- Теперь, пожалуй, нет ни одного пулеметного щитка без портрета жены. матери, невесты. И доты свои величают теперь пулеметчики по имени близких. Застрочит пулемет на правом фланге. Прислушается комбат: кто же это? Немедленно докладывают: «Нина фрицев пугает.» И сейчас же в другом месте, будто по днищу пустой бочки — бум-бум-бум-бум бум: «Евдокия заговорила. Женщина она серьезная. Фрицам житья от нее нет…» Через минуту затараторили Рая,Зина, Маруся, просыпается Елена, подает голос солидная Екатерина… «Хорошо! — улыбается комбат. — Не спят пулеметчики, не дают гитлеровцам покоя…»

В ноябре 1942 года на экраны страны вышел фильм режиссера Ю. Слуцкого «Концерт — фронту». Именно в нем прозвучал впервые максимовский вариант «Синего платочка» в исполнении К. И. Шульженко. Вскоре была выпущена открытка с этой песней. Ее и сегодня хранят в семьях многих фронтовиков как дорогую реликвию.

Однажды весной 1942 года Фронтовой джаз-оркестр В. Коралли и К. Шульженко выступал в гвардейском подразделении генерала Н.А.Гагена, защищавшем легендарную «дорогу жизни» через Ладожское озеро. После концерта, беседуя с бойцами, Клавдия Ивановна познакомилась с литературным сотрудником газеты 54-й армии Волховского фронта «В решающий бой!» лейтенантом Михаилом Александровичем Максимовым. Когда речь зашла о любимых песнях и, в частности, о «Синем платочке», артистка сказала: – Песня популярна в народе, у нее простая, запоминающаяся мелодия. Но нужны другие слова, которые отражали бы сегодняшний день, нашу великую битву с фашизмом. Тогда песня будет нужна армии.

Лейтенант М. А. Максимов не был поэтом, да и в газете работал всего лишь два месяца. До этого он воевал в составе Первой горно-стрелковой бригады помощником командира артиллерийско-пулеметного батальона. Но слова К. И. Шульженко его очень взволновали, и он воспринял их как личное задание. По свидетельству писателя Александра Бартэна, бывшего сослуживца М. А. Максимова, тот, вернувшись с концерта певицы, сразу же принялся работать над новым текстом песни. Было это 9 апреля 1942 года. К утру текст был готов. «Мне сразу понравились простые, берущие за душу слова, – вспоминала К. И. Шульженко. – В них было много правды. У каждого из защитников нашей Родины, у каждого воина есть одна, родная женщина, самая любимая, близкая и дорогая, за горе, страдание, лишения, за разлуку с которой он будет мстить врагу... И вскоре я уже пела фронтовой «Синий платочек» для своих слушателей. С тех пор песня эта навсегда осталась в моем репертуаре».

2-й ведущий: Привезли солдата в медсанбат…

Врач сказал: Не доживёт до ночи…

- Мне бы … песню, - прошептал солдат,-

Я до песен с давних пор охочий…

Боль невыносима и остра,

Сто осколков раскрошили тело…

И сестра, усталая сестра,

До рассвета над солдатом пела.


Звучит песня «Тучи в голубом».

1 ведущий: Песня "Ах, эти тучи в голубом" из кинофильма "Московская сага" в исполнении Кристины Орбакайте является современной композицией, но есть легенда, что основа песни была написала в 1942 году, а композитор Александр Журбин нашел партитуру в архивах. Это не так, что подтверждает сам композитор. Авторы (текста) слов: Аксёнов В., Синявский П.

1-й ведущий: Война и любовь. На первый взгляд, эти два понятия несовместимы. Но многие песни военных лет опровергают это. Ведь жизнь не останавливалась, не смотря на войну.

Начало формы

Конец формы

Вот как поэт Евгений Долматовский рассказывает в своей книге «Было» об истории создания песни «Случайный вальс»:
«Еще первой тяжелой военной зимой, находясь в войсках на рубеже России и Украины в районе Харькова и Белгорода, я заметил, что никакая сложность обстановки, смертельная опасность, разруха, беда не могут заглушить и отринуть все то, что принадлежит, казалось бы, лишь мирным временам и именуется лирикой. Стоит воинской колонне остановиться на ночевку в прифронтовом селе или городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюбленность, и все это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано – расставанье, отъезд... В начале 1942 года Долматовский написал стихотворение «Танцы до утра», написал почти с натуры. «Подобные объявления зазывали молодежь в те времена, и я не выдумал, а выписал в заголовок стихотворения то, что крупными неуклюжими буквами было выведено на листках бумаги». Прошло больше года. Как-то, уже в дороге, поэт прочитал эти стихи М. Фрадкину. И здесь Фрадкин вспомнил историю, рассказанную знакомым военным летчиком. ...Однажды пришлось этому летчику побывать летним вечером в небольшой деревушке в прифронтовой полосе. Остановились передохнуть. Вдруг офицер услышал звуки музыки – местная молодежь танцевала под старый, разбитый патефон. Он подошел ближе и увидел девушку, одиноко стоящую в стороне. Лейтенант пригласил ее на вальс. Разговорились, но тут пришлось проститься – засигналил шофер, пора в путь. С тех пор прошло много времени, молодой офицер не может забыть эту девушку. Может быть, об этом написать песню?

Редко какая новая песня сразу же после своего рождения пользовалась на фронте такой популярностью, как эта. А когда ее спел по радио Леонид Утесов, то, пожалуй, не было человека, который бы ее не знал. Остается добавить немногое. Авторы решили изменить первоначальное название на «Случайный вальс». Ведь песня была не только «офицерской», но и солдатской...

Звучит песня «Случайный вальс»

1-й ведущий: Лирическая песня пробуждала лучшее в человеке. Песня весёлая, жизнерадостная поднимала настроение бойцу, не позволяла пасть духом, затосковать. Песня грустная наводила на воспоминание о доме, особенно в конце войны. И солдаты настроились на ожидание встреч с родными, но дорога до них была ещё так длинна. В 1945 году композитор А.Новиков и поэт Лев Ошанин получили задание написать песню, примерное название которой было бы «Под стук колёс». Нужна была песня о том, что свершил наш народ за долгие, тяжёлые военные годы. Песня должна была стать раздумьем о предстоящем и свершившемся, о горечи потерь и вере в победу. Авторы этой песни сами не раз бывали на фронте. Замысел её возник, когда они, застигнутые бомбёжкой, увидели, как упал рядом и больше не встал молодой лейтенант. Так родилась одна из завершающих тревожные годы войны песня «Эх, дороги». Песня написана в ноябре 1945 года к празднику 7 ноября.

2-й ведущий: Боевые, пыльные дороги
Уводили вас на смертный бой,
А вернуться удалось немногим.
В память об ушедших песню спой.

Звучат песня "Эх, дороги".

Песня эта как исповедь о выстраданном и пережитом, раздумье о том, через что довелось пройти и что выдюжить в минувшей войне нашему народу.
Написана была эта песня вскоре после окончания Великой Отечественной войны для театрализованной программы «Весна победная», которую задумал и осуществил режиссер Сергей Юткевич. Все песни в ней, по замыслу постановщика, должны были связываться определенной сюжетной канвой. И потому их темы и даже характер были заранее намечены и оговорены. Будущим авторам «Дорог» — композитору А. Г. Новикову (1896—1984) и поэту Л. И. Ошанину (род. в 1912 г.) был вручен длинный их список, отпечатанный на машинке, и они приступили к работе.

«Тогда казалось, что все, что можно написать о войне, уже написано, — вспоминает о времени создания песни Л.Ошанин, — И мы с Новиковым, в частности, написали немало военных песен. Может быть, поэтому и увлекла нас тема, которая была сформулирована скупо: «Под стук колес», а в скобках стояло — «Солдаты едут на фронт».
Такой песни еще не было…
Нас волновала тема ожидания боя, ощущения его, готовности к нему. Песня должна была стать раздумьем о предстоящем и свершившемся, о горечи потерь и о вере в победу. Такая песня, думалось нам, может быть написана только в 1945 году с позиций знания всего, что произошло на войне».

Хотя авторы «Дорог» в годы Великой Отечественной войны непосредственного участия в боевых действиях не принимали, побывать на фронте им довелось не однажды.

Для композитора, например, особенно памятной оказалась поездка в места боев на Курской дуге, под Орел и Белгород и встречи там с воинами, только что в жестокой битве одолевшими врага.

Л. И. Ошанин многие месяцы провел среди воинов на Западном, Карельском и 3-м Белорусском фронтах, итогом чего стали песни, широко бытовавшие в армии.

«Дороги» родились, — продолжает поэт свой рассказ, когда под Жиздрой мы лежали в поле, настигнутые бомбежкой, и русоволосый лейтенант, упавший рядом, уже не встал. «Дороги» родились, когда в землянке на высоте Шляпа над Западной Лицей мы показывали с Марком Фрадкиным песню «В белых просторах» и ее оборвала разорвавшаяся под окном мина. «Дороги» родились, когда за десять дней была выбита половина личного состава противотанковой бригады, а она каждую ночь меняла позицию, чтобы встретить танковую лавину врага…

Помню, как я искал в песне одну строку: «Выстрел грянет. Ворон кружит… Твой дружок в бурьяне…» Вот это место. – Что он — мертв? Убит? Подкошен? Вырван из жизни? Наконец нашлось: «Твой дружок в бурьяне неживой лежит…»
Вот это — «неживой», мне кажется, сказало больше, чем множество слов. которые могли стать на это место…»
Эти и некоторые другие строки песни очень сжато вобрали в себя всю войну.

Первым исполнителем «Дорог» стал солист ансамбля НКВД Иван Шмелев. Затем ее подхватили другие солисты и ансамбли.
«Нас с Ошаниным, — вспоминал Анатолий Григорьевич Новиков, — стали приглашать в школы. Я садился за рояль, мы с поэтом пели «Дороги», и с нами вместе пели эту солдатскую песню ребята. Потом мы выходили из школы, и я спрашивал Ошанина: «Что же произошло, почему ребятишки, школьники поют эту песню, она же солдатская?»
И тут мы поняли, что ребята своим сердечком очень сильно, глубоко чувствуют эти военные взрослые дороги. В песне заключены для них и похоронка на отца, и бомбоубежище, и недетские военные страхи. И пели мальчишки и девчонки ее необычно, «со слезой». Не всегда знаешь, как «сработает» твоя песня…»

“Эх, дороги…” далеким эхом незабываемых, суровых и трудных военных лет отзывается в сердце и памяти тех, кто поет или слышит ее знакомый до боли напев.
“Из написанных мною песен, – подытоживал Анатолий Григорьевич свою многолетнюю и плодотворную деятельность в песенном жанре, – наиболее любима “Дороги”… Она очень близка по строю народной песне.

1-й ведущий: Не исчезнет, не тускнеет с годами наша память о войне. И спустя много лет после ее окончания рождаются песни. “Журавли” появились в конце 60-х годов, появились не случайно:

Марк Бернес предложил стихи Гамзатова другу Я. Френкелю. Стихотворение подверглось значительным изменениям. Работа была тщательной и кропотливой. Оно приобрело уже не национальный колорит, а стала общечеловеческой песней.


Стихи соединились с музыкой. Теперь мелодия “Журавлей” широко известна. Многое можно услышать в ней. Каждый добавляет частицу своего личного опыта… Вносит коррективы время. И живет песня, утешает, сочувствует, будит нашу совесть, не дает застыть памяти.

Из воспоминания Н.Завадской: “Впервые “Журавли” прозвучали на редакционной “Землянке” – традиционной встрече ветеранов в газете “Комсомольская правда”. Там был маршал Конев и другие видные военачальники. Когда песня смолкла, в зале еще долго стояла тишина. А потом Конев обнял Бернеса и со слезами на глазах сказал: “Спасибо! Как жаль, что нам отказано в праве плакать”.

Вскоре песня звучала повсюду, но, тем не менее, произведение воспринималось неоднозначно. Музыкальные критики ее не одобрили, а публика – надо отдать ей должное – безоговорочно приняла “Журавлей”. Эта песня может волновать сердца поколений и оставлять щемящее душу ощущение чуда.

Исполнение песни “Журавли”

Каждый день Великой Отечественной войны был подвигом на фронте и в тылу врага, проявлением беспредельного мужества и стойкости советских людей, верности Родине. Не все дожили до этого светлого праздника.

2-й ведущий: В честь всех погибших в годы Великой Отечественной войны объявляется минута молчания. (Слышны удары метронома).

Помните!
Через века,

через года –

Помните!
О тех,
кто уже не придет

никогда –
помните!
Не плачьте!
В горле сдержите стоны,
горькие стоны
Памяти

павших
будьте достойны!

Вечно

Достойны!

Хлебом и песней,

мечтой и стихами,

жизнью просторной,

каждой

секундой,

каждым

дыханьем

будьте достойны!

Люди!

Покуда сердца

стучатся,-

помните!
Какой ценой
завоевано счастье,
пожалуйста,
помните!

1-й ведущий: В благодарной памяти потомков они останутся вечно живыми, и помнить об этом нам помогают стихи и песни о Великой Отечественной войне – свидетельства силы, мужества, жизнелюбия, высокого патриотизма советского народа. И пусть они звучат всегда, донося до нас чувства и раздумья тех, кто в тяжёлых боях, лишениях шёл на смерть за светлое будущее своих детей.

Ведущий 1.
1418 огненных дней и ночей не забыты.
И вдруг светлее стало небо.
Пришла к нам весточка: "Победа!"
И нет боев, и нет войны.

Победа! Славная победа!
Какое счастье было в ней!
Пусть будет ясным вечно небо,
А травы будут зеленеть!
Праздник 9 Мая не можем представить без песни “День Победы”. Главная «победная» песня родилась только через 30 лет после завершения войны, но без нее сегодняшний рассказ о военных песнях был бы неполным. С ней ассоциируется и парад военной техники на Красной Площади, и залпы орудий, и встреча с ветеранами, но так было не всегда. Песня «День Победы» была создана поэтом Владимиром Харитоновым и композитором Давидом Тухмановым.


Поэт В.Г.Харитонов рассказывал:

– Давно мечтал об этой песне. Но все не находилось главной строчки, которая определила весь ее настрой. И вдруг она вырвалась: “Это радость со слезами на глазах…” Да, конечно же, именно это самое главное! И буквально на одном дыхании написал весь припев.

А потом надо было найти начало песни. Я ходил по комнате и вспоминал, вспоминал… Как двадцать лет стал курсантом пехотного училища и через год на Волоколамском шоссе мы сдерживали фашистскую орду…Думали ли мы, мечтали тогда о победе? Конечно. Но так далеко до нее это было в ту пору…

“Этот день мы приближали ,как могли…” – совсем не случайно я повторил эту строчку в песне трижды… Потому что эта мысль для меня очень важна: ведь именно так было с каждым моим соотечественником…«Эта мысль для меня очень важна: ведь именно так было с каждым моим соотечественником, в каждый из почти полутора тысяч тех жестоких дней приближали Победу, как могли… Это и про мою маму, которая все четыре года работала медсестрой в госпитале. И про отца, заслужившего в ту пору орден Ленина. И про мою жену, которая, тогда еще совсем девчонка, на крыше вот этого самого дома на улице Горького, где мы с вами беседуем, тушила зажигательные бомбы. И про ее отца, члена партии с восемнадцатого года, сложившего голову в рядах народного ополчения…

Есть в песне строки, которые тем, кто не воевал, может быть, покажутся неожиданными:

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!..

Но поймут меня ветераны, которые тогда, к началу войны, едва успели закончить школу. Как часто грезилось нам – измотанным, пропыленным: сбросить кирзу, хоть совсем ненадолго, босиком – по траве, по лужам.

Музыку на мои стихи написал Д. Тухманов».

Впервые эта песня прозвучала в праздничной передаче телевизионного “Голубого огонька”, посвященной 30-летию Победы в исполнении Леонида Сметанникова, но прошла незамеченной и потом довольно долго не звучала ни по радио, ни по телевидению. Но спустя полгода, на традиционном концерте, посвященном Дню советской милиции, ее спел в сопровождении эстрадно-симфонического оркестра под управлением Юрия Силантьева Лев Лещенко, спел так, что она сразу стала одной из самых известных, самых популярных, самых дорогих для каждого из нас. И вот уже второе десятилетие она звучит и, наверное, многие годы будет неизменно звучать, особенно в день, про который в ней поется.

На предварительном прослушивании песни некоторые члены партии остались недовольны композицией, ее даже назвали «цыганской». Но на концерте песня «День Победы» настолько понравилась Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу, что он встал и не сдерживал слез. После этого «День Победы» навсегда остался в репертуаре военных песен.

Песню невозможно слушать без слез. Тухманов нашел такую интонацию “тех лет”, что она сразу вонзилась в сердце. Всем известно, что фронтовики – народ не сентиментальный. Много раз смерть смотрела им в глаза. Но когда они слышат слова и мелодию этой песни, никто не остаётся равнодушным.

Звучит песня “День Победы”.


Я бы с песни начал свой рассказ…

Пусть узнают юные солдаты,

Как в суровый предрассветный час

Песни взяли в руки автоматы.

Им наград не вешали на грудь,

И портретов не было в газете…

Трижды славен их нелёгкий путь

И народ, создавший песни эти.








Список использованной литературы:

1. Из фронтовой лирики [Текст] : стихи русских советских поэтов / сост. и вступ. ст. А. Когана. – М.: Худож. лит., 1981. – 350с. (Б-ка сов. поэзии)

2. Стихи о Великой Отечественной [Текст] : в 2-х кн. Кн. 1–2; худож. А. Билль. – М.: Худож. лит., 1985. (Подвиг)

3. Военная литература [ Военная история ] – Великая Отечественная:     
http://militera.lib.ru/memo/1/new/index.html

16


Нравится материал? Поддержи автора!

Ещё документы из категории педагогика:

X Код для использования на сайте:
Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

X

Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.

После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!

Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!

Кнопки:

Скачать документ