Рабочая программа элективного курса «Уроки словесности» на 2014 – 2015 учебный год Класс: 8
муниципальное Бюджетное общеобразовательное учреждение
«мухамедьрОВСКАЯ Средняя общеобразовательная школа»
«Согласовано» на заседании МО
Протокол заседания методического
объединения учителей гуманитарного цикла
от_____________2014 г. №______
Руководитель ШМО
_________________Ж.К.Салихова
«Согласовано»
Зам. директора по УВР: ___________М.А.Бикбулатова
«___» ____________2014 г.
«Утверждаю»
Директор МБОУ «Мухамедьяровская СОШ»
______________/Абдуллина А.У./
Приказ № ______от ___________2014г.
Рабочая программа элективного курса
«Уроки словесности»
на 2014 – 2015 учебный год
Класс: 8
Учитель: Фаизова Дина Акрамовна
2014год
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа курса составлена на основе «Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: основной курс, элективные курсы/ {авт.-сост. С.И.Львова}, рекомендованной Департаментом общего среднего образования Министерства Образования РФ.
Предлагаемая программа представляет основы русской словесности, т.е. главные, исходные сведения о словесности, основные приёмы словесного выражения содержания. Теоретические сведения рассматриваются в определённой системе; сущность этой системы составляет единство языка, выражающего определённое содержание, и произведения, содержание которых выражено посредством языка. В программу вошёл ряд понятий, которые изучаются в школе в соответствии с действующими программами по литературе и русскому языку. На уроках словесности осуществляется особый подход к явлениям языка и литературы. Кроме известных учащимся понятий, в программу включён ряд новых понятий, например понятие о словесности, о различных видах авторского повествования, о стилизации и др. При этом теоретические сведения служат инструментом постижения смысла произведений и опыт изучения употребления различных средств языка в произведениях должен использоваться учениками в их собственных высказываниях. Программой рассматриваются ресурсы языка, которые позволяют ему служить материалом словесности, а затем – произведение как результат употребления языка. Поэтому сначала изучаются свойства языка как материала словесности, а затем речь идёт о произведении словесности. Каждый раздел программы по словесности включает в себя не только теоретические сведения, но и перечень умений, которыми должны овладеть учащиеся при изучении раздела, и некоторые виды работ над языком произведений. Практически направленность изучения словесности служит выработке у учащихся умений самостоятельно постигать смысл, выраженный в тексте средствами языка, а также правильно и творчески употреблять язык в собственных высказываниях. В программе предлагается и создание учащимися собственного произведения – сказки, рассказа, сценки и др.
Основные цели и задачи:
1.Изучение многообразных выразительных возможностей языка, форм словесного выражения содержания для овладения языком.
2.Формирование основного читательского умения: воспринимать произведение в единстве его содержания и словесной формы выражения содержания.
3.Обучение творчеству, творческому чтению произведений, творческому использованию языка.
4.Развитие навыков лингвистического анализа художественного текста.
5.Создание самостоятельного высказывания с использованием изученных художественных средств.
В 8 классе ученики осваивают такие важнейшие для словесности понятия, как автор, рассказчик, разновидности авторского повествования, учатся различать автора, рассказчика и героя в эпическом произведении, видеть авторское отношение к изображаемому, выраженное средствами языка, понимать значение средств языкового выражения содержания в произведениях всех родов. Таким образом, изучение базовых понятий, основ русской словесности в 8 классе должно помочь формированию умений учащихся самостоятельно понимать выраженный в словесной форме идейно-художественный смысл произведений и применять в собственных высказываниях изученные приёмы словесного выражения содержания. Творческое овладение богатствами родного языка и освоение духовного опыта человечества помогут развитию личности школьника.
Формы контроля: создание собственных произведений, редактирование и совершенствование текста, сочинение – рассуждение, анализ текста,творческий диктант.
Программой предусмотрено 34 часа в год (1 час в неделю).
Содержание программы
Изобразительные ресурсы русского словообразования (14 ч)
Морфема и ее значение (2 ч)
Свойства русского словообразования, определяющие его богатство и разнообразие, безграничные возможности для словотворчества: большое количество морфем и словообразовательных моделей; развитая синонимика значимых частей слова, их стилистическое разнообразие; большое количество способов образования: морфемных (с помощью морфем) и неморфемных (неморфологических).
Морфема как значимая часть слова. Стилистические приемы, основанные на семантике морфемы: прием привлечения внимания к значению морфемы (прием семантизации морфем), обыгрывание внутренней формы слова, словообразовательный повтор, употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, использование слов-паронимов, однокоренных слов в тексте и др.
Семантизация морфем как прием привлечения внимания к лексическому значению слова. Основные способы привлечения внимания к значению морфем: графическое выделение их в тексте; употребление морфем в качестве самостоятельных слов; смысловое сопоставление производного и производящего слова и др.
Использование двухприставочных глаголов в произведениях устного народного творчества и в поэтических текстах.
Словообразовательный повтор (4 ч)
Словообразовательный повтор как стилистическое средство. Виды словообразовательных повторов: повтор служебных частей слова (приставок, суффиксов), однокоренных слов.
Повтор слов, образованных по одной словообразовательной модели. Словообразовательная анафора как разновидность словообразовательного повтора, который одновременно служит и средством единоначатия смежных стихов или строф поэтического текста; средством единоначатия сходных синтаксических конструкций в прозаическом произведении.
Повтор однокоренных слов как изобразительное средство. Слова-паронимы и паронимическое противопоставление.
Насыщение текста словами с суффиксами субъективной оценки как изобразительный прием. Особенности употребления слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами в произведениях устного народного творчества. Своеобразие использования уменьшительно-ласкательных суффиксов в художественных произведениях разных исторических эпох, литературных направлений, а также в произведениях разных писателей.
Внутренняя форма слова (4 ч)
Внутренняя форма слова как объяснимость производных слов значением составляющих морфем. Прием обыгрывания внутренней формы слова (прием этимологизации) как средство выражения иронии, сарказма; наивности детского восприятия мира; как средство характеристики необразованных людей или людей, любящих пофилософствовать; как средство оживления пейзажных зарисовок и т. д.
Ассоциативные каламбуры, построенные на ошибочном толковании внутренней формы слова.
Окказионализмы (4 ч)
Словообразовательная модель как источник пополнения словарного состава языка. Индивидуально-авторские образования (окказионализмы) и их стилистическая роль в художественном тексте.
Наблюдение за использованием различных словообразовательных средств в изобразительных целях.
Анализ фонетико-интонационных, пунктуационных, графико-орфографических, словообразовательных особенностей художественного текста и выразительное его чтение.
Лексическое богатство русского языка (20 ч)
Слово в художественном тексте (1ч)
Лексическое богатство русского языка. Основные пути обогащения словарного состава языка: словообразование, изменение значения слов, заимствование.
Слово как основная единица языка. Лексический повтор, его виды (анафора, эпифора) и изобразительная функция в художественном тексте.
Переносное значение слова (8 ч)
Прямое и переносное значение слова. Троп как образное употребление слова в переносном значении. Основные виды тропов: метафора, метонимия, олицетворение, эпитет, антономасия, гипербола, сравнение, аллегория, синекдоха.
Поэтизмы и слова-символы в поэтической речи.
Многозначные слова (2 ч)
Стилистическое использование многозначных слов. Прием намеренного сталкивания различных значений многозначных слов. Основные функции этого художественного приема: создание комического эффекта; выражение иронии, сарказма; речевая характеристика героя и др.
Омонимы, синонимы, антонимы (4 ч)
Виды омонимов; их экспрессивное использование в художественных произведениях для усиления изобразительности, заострения внимания к значению слова, для создания комического эффекта.
Каламбур как словесная игра, основанная на юмористическом использовании многозначных слов и омонимов.
Стилистическое употребление синонимов и антонимов в художественной речи. Контекстуальные синонимы и антонимы. Антитеза и оксюморон и языковые средства их создания.
Лексика ограниченного употребления (2 ч)
Изобразительные функции лексики ограниченного употребления (диалектизмов, жаргонизмов, профессионализмов): средство речевой характеристики героя, местности, в которой происходит действие, и т. п.
Основные требования к использованию лексики ограниченного употребления в художественном тексте: уместность, понятность и умеренность.
Приемы разъяснения значения диалектизмов, профессионализмов в художественной речи: объяснение в сноске, в скобках и др.
Устаревшие слова как живые свидетели истории. Виды устаревших слов: архаизмы, историзмы. Стилистические функции устаревших слов в художественной речи: стилизация старинной речи, создание речевого колорита эпохи; средство придания поэтическому тексту торжественного, высокого звучания; средство сатиры и юмора, выражения насмешки и осуждения и др.
Особенности употребления старославянизмов в художественных текстах.
Фразеологизмы (3 ч)
Стилистическое использование фразеологизмов в художественной речи: использование семантически и структурно не измененных фразеологизмов как средства эмоциональной характеристики явлений и персонажей; смысловое обыгрывание фразеологизмов; индивидуально-авторские преобразования состава фразеологизмов (частичная или полная замена их компонентов, контаминирование двух фразеологических выражений, их сокращение; намеки на известное выражение, намеренная грамматическая деформация структуры фразеологизма) и др.
Экспрессивное использование пословиц, поговорок, литературных цитат (крылатых слов) в художественном тексте.
Анализ фонетико-интонационных, пунктуационных, графико-орфографических, словообразовательных, лексических особенностей художественного текста и выразительное его чтение.
Требования к уровню подготовки учащихся
К концу 8 класса учащиеся должны:
- углубить знания по фонетике, лексике, словообразованию и грамматике языка;
- умело использовать в речи и собственных текстах различные языковые средства;
- приобрести навыки лингвистического анализа текста;
- выразительно читать художественный текст;
- закрепить владение языковым анализом художественного текста;
- создавать творческие работы.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Внешность человека: Словесный портрет: Учебный словарь открытого типа // Е.В. Михайлова. – Великий Новгород, 2004
Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности /А.И.Горшков. – М., 1995
Граник Г.Г.Секреты пунктуации / Г.Г.Граник, С.М. Бондаренко. – М., 1986.
Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь / А.П. Квятковский. – М., 1998.
Львова С.И. Словообразование – занимательно о серьёзном: практические задания для учащихся 8 – 11 классов / С.И. Львова. – М., 2006.
Солганик Г.Я. От слова к тексту / Г.Я. Солганик. – М., 1993
Шанский Н.М. Занимательный русский язык. В 2 ч. / Шанский Н.М. – М., 1996
Анненков Е.И. Анализ художественного произведения / Е.И. Анненков.- М., 1987.
Бобылёв Б.Г. Теоретические основы филологического анализа художественного текста / Б.Г. Бобылёв. – Орёл, 2003.
Купина Н.А. Филологический анализ художественного текста: Практикум / Н.А. Купина. – М., 2003.
Львова С.И. Уроки словесности в 7 – 9классах: Программа, планирование, материалы к урокам / С.И. Львова. – М., 1996.
Львова С.И. Уроки словесности. 5 – 9 классы / С.И. Львова. – М., 1996.
Календарно-тематическое планирование
№ п/п
Наименование раздела программы, тема урока
Кол-во часов
Требования к уровню подготовки учащихся
Дата проведения
По плану
Факт.
Изобразительные ресурсы русского словообразования
14
1
Морфема. Морфемные и неморфологические способы словообразования.
Стилистические приёмы, основанные на семантике морфем (семантизация морфем, т.е привлечение внимания к значению морфемы).
Основные способы привлечения внимания к значению морфем: графическое выделение, употребление морфем в качестве самостоятельных слов.
1
Знать свойства русского словообразования, морфемы, словообразовательные модели, способы словообразования, основные способы привлечения внимания к значению морфем.
Уметь использовать в речи и собственных текстах различные языковые средства
2
Творческий диктант
1
Уметь пользоваться определенными группами слов или конструкциями, точно подбирать слова или словосочетания.
3
Словообразовательный повтор Виды словообразовательных повторов: повтор служебных частей слова (приставок, суффиксов), однокоренных слов, слов, образованных по одной словообразовательной модели.
1
Знать виды словообразовательных повторов: повтор служебных частей слова (приставок, суффиксов), однокоренных слов, слов, образованных по одной словообразовательной модели. Уметь находить слова с повторами в художественных текстах.
4
Анафора. Повтор однокоренных слов.
1
Знать значение слова «анафора».Уметь находить анафору в стихотворных произведениях.
5
Паронимы и паронимическое противопоставление.
Слова субъективной оценки.
1
Знать значение понятий «паронимы», «паронимическое противопоставление».Уметь различать паронимы, видеть слова с суффиксами субъективной оценки в текстах, использовать их при создании собственного текста.
6
Редактирование и совершенствование текста (письменная работа)
1
Уметь редактировать и совершенствовать текст.
7
Внутренняя форма слова как объяснимость производных слов значением составляющих морфем.
1
Знать прием обыгрывания внутренней формы слова. Уметь видеть использование данного приема в тексте.
8-10
Этимологизация как средство выражения иронии, сарказма, детской наивности восприятия мира.
Ассоциативные каламбуры, построенные на ошибочном толковании внутренней формы слова.
3
Знать значение понятий «этимологизация», «ассоциативный каламбур». Уметь видеть использование данных приемов в тексте, создавать каламбуры.
11,12
Окказионализмы Индивидуально-авторские образования (окказионализмы). Использование окказионализмов в изобразительных целях.
2
Знать значение понятия «окказионализмы». Уметь находить их в художественном тексте.
13
Словообразовательная модель как источник пополнения словарного состава языка.
1
Знать значение понятия «словообразовательная модель».
Уметь приводить примеры словообразовательных моделей.
14
Анализ фонетических, пунктуационных, орфографических, словообразовательных особенностей художественного текста.
1
Приобрести навыки лингвистического анализа текста.
Уметь выразительно читать художественный текст.
Лексическое богатство русского языка
20
15
Слово в художественном тексте
Лексическое богатство русского языка. Пути обогащения словарного состава языка: словообразование, изменение значения слов, заимствование.
1
Знать пути обогащения словарного состава языка: словообразование, изменение значения слов, заимствование.
Уметь приводить примеры.
16
Лингвистический анализ текста (контрольная работа)
1
Знать различные языковые средства. Уметь производить лингвистический анализ текста.
17-19
Прямое и переносное значение слова. Основные виды тропов: метафора, метонимия, олицетворение
3
Знать основные виды тропов: метафору, метонимию, олицетворение. Уметь находить их в художественном тексте, объяснять их функции.
20-21
Основные виды тропов: эпитет, антономасия, гипербола, сравнение, аллегория, синекдоха.
2
Знать основные виды тропов: эпитет, антономасию, гипер-болу, сравнение, аллегорию, синекдоху.Уметь находить их в художественном тексте, объяснять их функции.
22
Поэтизмы и слова-символы в поэтической речи.
1
Знать функции поэтизмов и слов-символов в художест-венной речи.Уметь находить их в художественном тексте, объяснять их функции.
23
Сочинение - рассуждение.
1
Знать композицию сочинения-рассуждения.
Уметь писать сочинение- рассуждение по тексту.
24-25
Многозначные слова. Стилистическое использование многозначных слов. Приём намеренного сталкивания различных значе-ний многозначных слов. Основные функции этого приёма: создание комического эффекта; выражение иронии, сарказма; речевая характеристика героя.
2
Знать функции многозначных слов, приём намеренного сталкивания различных значений многозначных слов, основные функции этого приёма.
Уметь находить их в художественном тексте, объяснять их функции.
26-27
Омонимы, синонимы, антонимы
Виды омонимов, их использование для усиления изобразительности, заострения внимания к значению слова, для создания комического эффекта.
2
Знать функции омонимов, синонимов, антонимов в тексте.
Уметь находить их в художественном тексте, объяснять их функции.
28
Каламбур как словесная игра, основанная на юмористическом использовании многозначных слов и омонимов. Стилистическое употребление синонимов и антонимов в речи. Контекстуальные синонимы и антонимы
1
Знать значение понятий «каламбур», «контекстуальные синонимы и антонимы».
Уметь находить их в художественном тексте, объяснять их функции, использовать при создании собственного текста.
29
Антитеза и оксюморон, языковые средства их создания. Создание текста с использованием каламбура (проверочная работа)
1
Знать функции антитезы и оксюморона в тексте, приемы создания каламбура.
Уметь создавать текст с использованием каламбура.
30-31
Лексика ограниченного употребления.
Диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы как средство речевой характеристики героя. Основные требования к использованию лексики ограниченного употребления в тексте: понятность, умеренность.
Приёмы разъяснения значения диалектизмов, профессионализмов: объяснения в сноске, в скобках. Устаревшие слова. Виды устаревших слов: архаизмы, историзмы.
Особенности употребления старославянизмов в текстах.
2
Знать функции лексики ограниченного употребления в тексте.
Уметь находить слова данной группы в художественном тексте, объяснять их функции, использовать при создании собственного текста.
32-34
Фразеологизмы
Стилистическое использование фразеологизмов в речи как средства эмоциональной характеристики персонажей.
Экспрессивное использование пословиц, поговорок, литературных цитат (крылатых слов) в художественном тексте.
3
Знать функции фразеологизмов, пословиц, поговорок, литературных цитат в тексте.
Уметь находить их в художественном тексте, объяснять их функции, использовать при создании собственного текста.
Нравится материал? Поддержи автора!
Ещё документы из категории педагогика:
Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.
После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!
Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!
Кнопки:
Скачать документ