Конспект урока на тему "Аудирование, как прием формирования иноязычной речевой деятельности младших школьников"

МБОУ сош№8 г.Петровска Саратовской области







Тезисы


Аудирование, как прием формирования иноязычной речевой деятельности младших школьников






подготовила

Вдовина Елена Григорьевна

учитель иностранных языков








Петровск

2013

Обучению аудированию в методике преподавания иностранных языков придаётся большое значение, так как восприятие иноязычной речи на слух – процесс сложный, требующий от учащегося максимального внимания, а от учителя – последовательной подготовки к развитию этого вида речевой деятельности. Поэтому необходима методически правильная организация процесса обучения аудированию, а значит перед учителем иностранного языка стоит задача правильно организовать и спланировать данный процесс, чтобы уровень сформированности аудитивных навыков учащихся отвечал запросам современного общества. Это и определило актуальность темы данного исследования.

Каждое речевое высказывание, каждый акт порождения или восприятия речи многосторонне обусловлен. С одной стороны, имеется целый ряд факторов, влияющих на то, какое содержание будет выражено в высказывании. С другой стороны, есть множество факторов, обусловливающих то, как определенное содержание будет реализовано в речи (сюда относятся, кроме психологических, факторы собственно лингвистические, стилистические, социологические и др.).

Под речевой деятельностью следует понимать деятельность человека, в той или иной мере опосредованную знаками языка. Более узко под речевой деятельностью следует понимать такую деятельность, в которой языковый знак выступает в качестве «стимула-средства» (Л. С. Выготский)(4), т. е. такую деятельность, в ходе которой мы формируем речевое высказывание и используем его для достижения некоторой заранее поставленной цели.

Обучение чтению, письму и письменной речи, устной речи - это, по сути, формирование специфических речевых навыков и основанных на них речевых или коммуникативно-речевых умений (имеется в виду применение навыков для решения различных конкретных, прежде всего коммуникативных, задач). Виды речевой деятельности - это и есть различные виды речевых навыков и речевых умений.

К основным видам речевой деятельности относятся:

-говорение (устное выражение мысли),

- слушание (восприятие речи на слух и ее понимание),

-письмо (графическое, письменное выражение мысли) и

-чтение (т.е. восприятие и понимание чужой записанной речи); различают чтение вслух и тихое чтение – чтение про себя.

Именно эти виды речевой деятельности лежат в основе процесса иноязычной речевой коммуникации. От того, насколько у ученика сформированы навыки этих видов речевой деятельности, зависит эффективность, успешность речевого общения на иностранном языке.


Термин «аудирование» («Listening comprehension»-  в зарубежной методике) был введен в отечественную методику не так давно и означает процесс восприятия и понимания речи со слуха. Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности, представляет собой одновременное восприятие и понимание речи на слух (Колесникова И.Л., Долгина О.А.).(3)

Аудирование, наряду с говорением, обеспечивает возможность общения на иностранном языке. Основная форма его протекания – внутренняя, невыраженная. И тем не менее слушающий по каналам обратной связи воздействует на акт коммуникации. Его реакция (мимика, жесты, смех, реплики) оказывают на речь говорящего немедленное влияние. Аудирование является, таким образом, реактивным видом речевой деятельности. Оно может быть непосредственным (диалогическое общение, слушание устных высказываний выступающих в аудитории) и опосредованным (аудирование радио- и телепередач).

Поскольку речевое общение – процесс двусторонний, то недооценка аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. Научить учащихся понимать звучащую речь – одна из важнейших целей обучения.

Устное общение состоит из говорения и слушания, которое в методике называют аудированием. Понятия «аудирование» и «слушание» не синонимичны. Слушание обозначает лишь акустическое восприятие звукоряда, а аудирование – это процесс восприятия звучащей речи, помимо слушания предполагающий еще слышание, понимание и интерпретацию воспринимаемой на слух информации.


Учащиеся должны владеть всеми видами аудирования: в рамках базового курса достичь элементарной коммуникативной компетенции , к концу надбазового курса – порогового уровня.

Содержание обучения аудированию включает в себя лингвистический (в том числе лингвострановедческий и социокультурный) компонент, т.е. языковой и речевой материал, страноведческие, лингвострановедческие и социокультурные знания; психологический компонент, представляющий собой психофизиологические механизмы и действия по их использованию в процессе аудирования, коммуникативные навыки и умения; методологический компонент – комплекс учебных и компенсирующих (адаптивных) умений, которые в совокупности с речевыми составляют стратегию понимания аудиотекста.

В качестве основных умений аудирования Н.В.Елухина(2) выделяет следующие шесть умений:

-отделять главное от второстепенного;

-определять тему сообщения;

-членить текст на смысловые куски;

-устанавливать логические связи;

-выделять главную мысль;

-воспринимать сообщения в определенном темпе, определенной длительности, до конца без пропусков.

Несколько другую группу умений выделяет Н.Ф. Бориско:

-воспринимать, сегментировать (разделять) поток речи и дифференцировать (различать) воспринимаемые звуки и комплексы;

-интегрировать (объединять) их в смысловые блоки;

-удерживать их в памяти во время слушания;

-осуществлять вероятностное прогнозирование (языковое и смысловое);

-исходя из ситуации общения, понимать воспринимаемое.(4)

Как результат реализации вышеприведенных умений выступает активная речевая деятельность. Однако основным препятствием для восприятия речи на слух и ее демонстрации в различных ситуациях, по мнению Ляховицкого М.В.(4), является отсутствие языковой среды, в результате чего звуковая форма слова становится менее сильным раздражителем, чем графическая, что и ведёт к не узнаванию слов, известных учащимся. Учащиеся привыкают воспринимать информацию в основном по зрительному каналу. Учитель позволяет им пользоваться текстом при его обсуждении и пересказе и практически считывать предлагаемые опоры, которые часто имеют развёрнутый характер. В этом случае учитель сам тормозит развитие слухового восприятия. Преодоление этой трудности возможно лишь в том случае, если учитель будет больше нагружать слуховой канал учащихся, приучать их к восприятию информации на слух, при использовании опор учитывать их динамический характер. Наиболее эффективным является такой путь, когда учитель сознательно ведёт учащихся от благоприятных условий обучения к неблагоприятным, от наличия вербальных опор к постепенному их снятию.

Понимание речи на слух объективно затрудняется также такими особенностями слухового восприятия, как неповторимость и кратковременность, что приводит при недопонимании отдельных элементов сообщения к нарушению целостности восприятия. Столкнувшись с непониманием речи учащимися, учитель часто прибегает к многократному повторению сообщения, что мало способствует целям обучения аудированию. Повторное прослушивание должно быть оправдано учебной задачей. Так, можно предложить учащимся при первом прослушивании задание на понимание общего содержания, а задание на понимание деталей и идей сообщения - при втором. Иногда учитель «помогает» пониманию переводом своей речи на родной язык, что, так же как и многократность повторения одних и тех же фраз, не ведёт к поставленной цели, это демобилизует учащихся, которые не слушают иностранную речь, ждут русского варианта. Трудности аудирования часто являются результатом отсутствия требовательности учителя к своей речи на иностранном языке, когда текст предъявляется в его исполнении. Замедленный темп речи, её невыразительность, нечёткая дикция, многословие, формальные целевые установки - всё это затрудняет развитие умения понимать звучащую речь.

Так как аудирование является очень сложным видом речевой деятельности, то по-прежнему для учащихся представляет трудность восприятия иностранной речи на слух, несмотря на то, что большинство слов, которые они слышат им знакомо из обучения чтению. Именно поэтому необходима специальная система упражнений для обучения учащихся аудированию.

По мнению Гальсковой Н.Д. и Гез Н.И.(1), система упражнений для обучения аудированию должна обеспечить :

а) соответствие упражнений психологическим и лингвистическим сложностям воспринимаемых на слух сообщений;

б) возможность взаимодействия аудирования с другими видами речевой деятельности, и в первую очередь аудирования и говорения как двух форм устного общения;

в) управление процессом формирования умений и навыков аудирования;

г) успешную реализацию конечной практической цели и промежуточных задач обучения;

д) постепенное увеличение трудностей, что позволит гарантировать посильность выполнения упражнений на разных этапах обучения.

Под системой упражнений понимается организация взаимосвязанных действий, расположенных в порядке нарастания языковых и операционных трудностей, с учетом последовательности становления речевых умений и навыков в различных видах речевой деятельности. Приведу некоторые примеры возможных упражнений.

Подготовительные упражнения:

-   прослушайте и повторите несколько пар слов: law – low; saw – so…

-   определите на слух рифмующиеся слова, отметьте их цифрами, например: sort – pot – part; - port (1, 4)

-   прослушайте ряд прилагательных (глаголов), назовите существительные, которые с ними чаще всего употребляются.

-   прослушайте ряд речевых формул, назовите (на родном или иностранном языке) ситуации, в которых они могут употребляться;

-   прослушайте с фонограммы (в предъявлении учителя) текст, заполните пропуски в графическом варианте того же текста и др.

-   прослушайте две-три короткие фразы, соедините их в одно предложение;

-   прослушайте ряд глаголов, образуйте от них существительные с суффиксом – er, например: to listen – listener

-   определите значение интернациональных слов по контексту и их звуковой форме;

-   определите значение незнакомых слов с помощью дефиниций (описания) на иностранном языке;

-   просмотрите ключевые слова и назовите тему, которой посвящен аудиотекст. Затем прослушайте аудиотекст и проверьте правильность своего ответа.

Речевые упражнения:

-   прослушайте тексты, различные по содержанию, в нормальном темпе с опорой на наглядность, а затем в звукозаписи без опоры на наглядность и ответьте на вопросы.

-   прослушайте начало рассказа, u постарайтесь догадаться о том, что произошло дальше.

-   прослушайте два рассказа u скажите, что в них общего и разного.

-   прослушайте текст u подберите к нему заглавие.

-  прослушайте текст u определите его тип (сообщение, описание, повествование, рассуждение).

-   прослушайте диалог и кратко передайте его содержание.

- прослушайте несколько фрагментов текста, составьте план высказывания.

Подобные упражнения дают возможность проверить глубину осмысленности содержания, т.е. степень проникновения в подтекст, в прагматический аспект высказывания. Упражнения связаны с привлечением новых фактов и сведений, отличаются критической направленностью и установкой на избирательное запоминание наиболее интересной информации.

Успешность аудирования зависит как от самого слушающего (от степени развитости речевого слуха, памяти, от наличия у него внимания, интереса, объема базовой лексики, знаний грамматических конструкций и т.д.), так и от условий восприятия (темпоральной характеристики, количества и формы предъявлений, продолжительности звучания), а также от лингвистических особенностей – языковых и структурно-композиционных сложностей речевых сообщений и их соответствия речевому опыту и знаниям учащихся.

Итак, в настоящее время методика преподавания аудированию включает в себя обучение этому виду речевой деятельности как цели обучения, и как средству овладения другими видами речевой деятельности.

Таким образом, все это позволяет нам в полной мере оценить роль аудирования в процессе обучения иноязычной речевой деятельности.


Список литературы

1 Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб.пособие для студ.лингв.ун-тов и фак.ин.яз.высш.пед.учеб.заведений /– 4-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2007. – С. 161 – 189.

2.Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи // Иностранные языки в школе . -1996. - № 5.

3. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», «Cambridge University Press», 2001г. С.101 – 106.


4. Методика обучения иностранным языкам :Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. С.124 – 139.



Нравится материал? Поддержи автора!

Ещё документы из категории русский язык:

X Код для использования на сайте:
Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

X

Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.

После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!

Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!

Кнопки:

Скачать документ