Конспект урока литературы в 11 классе "Любовь к родному пепелищу..." (По роману И.С.Шмелева "Лето Господне"

ТЕМА: « Любовь к родному пепелищу» в повествовании И.Шмелева « Лето господне».


Цель: проанализировать идейно – художественное своеобразие отдельных глав книги

И. Шмелева «Лето господне».



Оборудование: текст произведения, фотографии писателя, раскладушка по биографии писателя, картины Кустодиева, видеоматериал.


Словарная работа: хронотоп, синестезия.


« Писатель сильного темперамента, страстный, бурный,

очень одаренный и подземно навсегда связанный с

Россией»

Б. Зайцев.

« В ней я показываю лицо святой Руси, которую ношу в

своем сердце… Россию, которая заглянула в мою детскую

душу…»

И. Шмелев.


«Эту книгу надо иметь и постоянно возвращаться к ней,

Утешаться, очищаться, лечиться ею».

И.А.Ильин

Урок — эвристическая беседа. На предыдущем занятии учащимся предложено прочитать следую­щие главы книги: ч. I: «Мартовская капель», «Троицын день», «Яблочный Спас», «Рождество»; ч. II: «Ледоколье», «Ледяной дом»; ч. III: «Москва», «Кончина».


Вступительное слово учителя.


Сегодня на уроке мы продолжаем знакомиться с творчеством Ивана Сергеевича Шмелева. Успех «Богомолья» вдохновил писателя создание новой книги с теми же героями, но более широким размахом повествования. По сути, это была новая эпопея: о русской христианской душе. Главная тема «Лета Господня» - тема исторической памяти – заявлена уже в эпиграфе к роману – строках Пушкина:

Два чувства дивно близки нам-

В них обретает сердце пищу-

Любовь к родному пепелищу,

Любовь к отеческим гробам.


Помнить прошлое и строить настоящее по законам прошлого – в этом, по Шмелеву, основа незыблемости мира. В таком мире есть главное – осмысленность, одухотворенность, «обоженность» повседневной жизни, быта. Память в «Лете Господнем» - категория не только этическая, но и эстетическая: именно по законам благодарной памяти построено повествование Шмелева. Россия, детство, дом в родном Замоскворечье увидены внутренним, духовным окном.


Смысл заглавия романа (сообщение учащегося).


Смысл заглавия романа.


В названии романа «Лето Господне» заключена его идея. И. А. Ильин так объясняет его: «Два сол­нца ходят по русскому небу: солнце планетное, дававшее нам бурную весну, каленое лето, прощальную красавицу - осёнь и строго - грозную, но прекрасную и благодатную белую зиму; и другое солнце, духовно-православное, дававшее нам вёсною- праздник светлого, очистительного Христова Воскресенья, летом и осенью — праздники природного и жизнен­ного благословения, зимою, в стужу, — обетованное Рождество и духовно бодрящее Крещение. И вот Шмелев показывает нам и всему остальному миру, как ложилась эта череда двусолнечного вращения на русский народно-простонародный быт и как рус­ская душа, веками строя Россию, наполняла эти сро­ки Года Господня своим трудом и молитвой. Вот откуда это заглавие «Лето Господне», обозначающее не столько художественный предмет, сколько заим­ствованный у двух Божиих Солнц строй и ритм об­разной смены. <..-> Это сама Россия. Это вековечный ритм ее молитвы и труда»

Напомним, что изначально слово «лето» имело в русском языке два значения: Лето — самая теплая пора года и единица исчисления времени. Второе, устарелое значение сохранилось в таких словах и сочетаниях, как летописание, летосчисление, не­сколько лет. («Повесть временных лет» — так на­зывается свод древнерусских летописей.) Заглавие романа — «Лето Господне» — объединяет оба зна­чения, что придает новый глубинный смысл этому знакомому и привычному всем слову.

Лето в природе — это пора расцвета, полноты и буйства жизненных сил, непреходящая радость бы­тия. Таким летним, благословенным днем, по мнению Шмелева, становится каждый час, каждый день, каждый год человеческой жизни если они озарены внутренним, духовным светом — светом Божественного присутствия.

Вывод учителя:


Название книги взято из Библии: В Евангелии от Луки рассказывается, что Христос видит свою цель в том, чтобы, «проповедовать лето Господне благоприятное». При этом под «летом» имеется в виду время спасения человечества.


Композиция и жанр романа (сообщение учащегося).


В основе композиционной модели романа Шмеле­ва — круг Принцип круговой композиции реализуется как на макроуровне (весь роман), так и на мик­роуровне (отдельная глава), а также организует про­странственно-временные отношения (хронотоп), сис­тему образов и персонажей произведения. В центре этой замкнутой, «круглой Вселенной» — мальчик Ваня.


Время романа. Повествование строится в соответ­ствии с православным церковным календарём.


Кольцевая композиция романа отражает годовой цикл календарных праздников и обрядов: действие не движется вперед, а как бы вращается по кругу, вслед за движением солнца.

Части вторая и третья в сравнении с первой носят более личный характер.


Автобиографическому циклу Шмелева давали са­мые разнообразные жанровые определения. «Лето Господне» называли романом-сказкой, романом-ми­фом, романом- легендой, даже романом-грезой, под­черкивая тем самым силу творческого преображе­ния действительности в произведении. Но «Лето Господне» — это еще и роман воспитания, так как его внутренний сюжет – это путешествие детской души, ее становление под влиянием повседневного общения с миром взрослых.

Фигура мальчика Вани — организующий центр всего романа, вокруг него строится, вращается тот мир, неотъемлемой частью которого является и он сам. Если время романа, как уже отмечалось, цикличное, замкнутое (действие движется по кругу), то модель пространства строится по принципу расши­ряющихся концентрических кругов. Эти круги включены друг в друга и неразрывно связаны между собой.


Первый круг — самый маленький, являю­щийся для Вани центром его детской Вселенной, — это дом. Дом держится на отце. Отец — олицетво­рение живого, деятельного начала, пример жизни «по совести».


Второй круг — двор, Калужская улица. Фигуры приказчика Василь Василича Косого, нянь­ки Домнушки, балагура Дениса, красавицы Маши выписаны Шмелевым мастерски и с любовью. Каж­дый из героев при всей своей «типичности» и «обоб­щенности» незабываем и неповторим.


Третий круг — Москва, «колодец русскости» (И, Л. Ильин), душа России, с ее тенистыми садами, Москвой-рекой, бесчисленными храмами, древним Кремлем. Москва у Шмелева предстает живым, одушевленным суще­ством: она торгует, строится, гуляет, печалится, раду­ется и молится.


Четвертый круг, объемлющий со­бой все другие, — зто Россия. «Я слышу всякие имена, всякие города России. Кружится подо мной народ, кружится голова от гула. А внизу тихая белая река, крохотные лошадки, санки, ледок зеленый, чер­ные мужики, как куколки. А за рекой, над темными садами, — солнечный туманец тонкий, в нем коло­кольни-тени, с крестами в искрах, — милое мое За­москворечье» («Постный рынок»).


Все эти расши­ряющиеся круги внешнего пространства вмещает внутреннее пространство памяти автора-повество­вателя.

Циклическая, круговая композиция романа отражает глубинный смысл произведения. Идея прогресса, с ее устремленностью в будущее (а оно оказывается не таким светлым, как ожидают), пренебрежением ко дню сегодняшнему, обесценивает жизнь, выхолащивает ее.


Жанр – автобиографическое повествование.


РАБОТА С ТЕКСТОМ


1.Определите время и место событий, этой книги. От чьего лица ведется повествование в главе «Рождество», в остальных главах? Каков художе­ственный смысл подобного совмещения повествова­тельных перспектив?


Действие книги разворачивается, судя по ряду косвенных свидетельств, в 1879 г.: повествование ве­дется от лица 6-летнего мальчика Вани, сына состо­ятельного замоскворецкого подрядчика. Введение в произведение ребенка в роли центрального героя-по­вествователя — прием не столь редкий для русской литературы. По-детски субъективное восприятие ми­ра, меняющееся по мере взросления и накопления жизненного опыта героя, позволяет не только остраненно взглянуть на привычные для человека взрос­лого вещи: считается, что ребенок гораздо острее и непосредственнее переживает все, что с ним происхо­дит, и поэтому мир взрослых получает в его глазах подчас неожиданное преломление и оценку. Однако есть еще одна важная особенность повествовательной перспективы в этом произведении: в некоторых гла­вах за рассказчиком-ребенком просвечивает образ повествователя — взрослого человека (см., например, лирическое отступление в главе «Яблочный Спас»: «И теперь еще, не в родной стране, когда встретишь невидное яблочко, похожее на грушовку запахом...» и.т. д.). Эта тенденция наиболее полно проявилась в главе «Рождество» первой части, построенной в форме рассказа взрослого — ребенку. Таким образом, картина мира, воссоздаваемая в произведении с разных точек зрения, получает объемность: на детское, непосредственное восприятие накладывается восп­риятие умудренного опытом взрослого человека, чья память сохранила самое важное и дорогое и, видимо, «очищенное» от всего случайного и негативного («плохое быстро забывается»).

2. О чем повествует глава «Мартовская капель»?


Что такое «Великий пост»?


Как изображается писателем труд по набивке льдом погребов?


Какую роль в повествовании играет образ лужи?


«Великий пост» — пост накануне христианского праздника Пасхи. Важно здесь обратить внимание на диалектику «строгости», в какой постящиеся держат себя, и начинающееся радостное пробуждение природы. Ощущение праздника оставляет даже работа по набивке погребов льдом, и праведник Горкин «сквозь пальцы» смотрит на некоторые вольности работающих. Особое место в этой главе занимает образ лужи, которая символизирует собой незыблемость и разум­ность мироздания, не требующего от человека ника­кой переделки и усовершенствования: «Спокон веков она живет. Так уж ей тут положено. Кто ее знает... может, так, ко двору прилажена!» — говорит мудрый Горкин.


3. Как изображены торжества по случаю церков­ного праздника в главе «Троицын день»?


Что вы знаете об этом празднике?


Какой смысл несет старинная «молитовка» прабабушки Устиньи?


По­чему Горкин не разрешает Андрейке на Троицын день копать землю?


День Святой Троицы отмечается православной церковью на пятидесятый день после Пасхи: в основе его — библейское предание о явлении Аврааму в об­лике трех ангелов бога Яхве, в чем христиане видят первое проявление тайны троичности единого боже­ства. Шмелев особое внимание уделяет народным по­верьям, связанным с этим праздником, некоторые из которых восходят еще к дохристианской эпохе: по­верью о Христовой лесенке, о том, что на Троицу сам Господь нисходит на землю, что на Духов день обяза­тельно должна быть гроза и т. д. Преемствеаность народного православия по отношению к многим до­христианским традициям прекрасно передает и «мо­литовка» прабабушки Устиньи, не случайно вызы­вающая гнев отца Виктора, так как обращена эта мо­литовка к «матери сырой земле».


«Завтра вся земля именинница», — говорит Горкин: в народном кален­даре Троица знаменовала собою рубеж между зимой и летом, начало летних полевых работ. Березка сим­волизировала собой неисчерпаемую силу жизни.


4. Почему второй Спас в народе получил прозва­ние Яблочного?


Как это отразилось в содержании главы «Яблочный Спас»?


  • Найдите в главе приме­ры синестеичских образов (образов, совмещающих разные виды чувственного восприятия — обоняния, осязания, зрения, слуха и т. д.). Какие мотивы сближают эту главу с рассказом И. Бунина «Анто­новские яблоки»?

Второй Спас отмечают 6 (19) августа в день Преоб­ражения Господня — в Евангелии говорится, что в этот день на горе Фавор перед лицом двух своих уче­ников Иисус Христос преобразился: его одежды ста­ли белыми, а от лица и рук начало исходить сияние. В народе именно со второго Спаса начинался сбор яб­лок и овощей: до этого собирать и есть садовые ябло­ки запрещалось (см. также разъяснения Горкина). Эта глава — одна из самых чувственных в книге: в ней ярко воплотилось то, что называют синестезией — сопряжением разных видов чувственного восприя­тия, создающее ощущение полноты жизни, активи­зирующее все органы чувств («кисло трещат кузне­чики, и кажется, что и от этого треска исходит свет — золотистый, жаркий», «а я дышу и дышу этим слад­ким и липким духом» и др.). Есть в главе и образ, от­сылающий нас к рассказу И. Бунина «Антоновские яблоки , — в обоих случаях неожиданно попавшееся яблоко заставляет рассказчика памятью возвращать­ся к далекому прошлому, к изобилию былой жизни.


  1. Какова роль зачина в главе «Рождество»?


Как справляли Рождество в дореволюционной России?


Как вы понимаете смысл фразы «Морозная Россия, о... тепло»?


'. См. комментарий к вопросу 1. Вся глава построена на антитезах: холодная зима («мороз такой, что воздух мерзнет») — теплые души людей, тепло челове ческого праздника («Маленький Христос родился, и даже волки добрые теперь»).


6. Как в главах «Ледокольня» и «Ледяной дом» раскрывается характер отца мальчика, Горкина, Василь Василича? Сравните Сергея Ивановича отца мальчика и его крестного Кашина, Почему Кашина называют «тискотером»? Как вы пони­маете слова мальчика о слепленной Андрюшкой из снега собаке: «Впервые тогда явилось передо мною чудо. Потом я познал его»?

Особое отношение к труду — вот что сближает та­ких разных людей, как отец Вани, Василь Василич и Горкин. Сергей Иванович не столько боится заказ по­терять, сколько позора, что не справился со взятой на себя работой («никогда не было такого, осрамить меня...»); с малых лет он приучает сына к труду. Так же к труду относится и Василь Василич: несмотря на свое пристрастие к спиртному, он никогда не забыва­ет о своем деле, о чем свидетельствует и комичный случай в Ледяном доме. Что еще объединяет их — умение не злом, а ласкою привлечь к себе людей, да­же таких непростых, каковы «поденные» («Ласке учил папашенька... и соблюдаю, пальцем не зацеп­лю!..»). И здесь добрый и горячий Сергей Иванович противостоит мироеду Кашину — человеку, который «доход любой ценой» сделал принципом, смыслом и главной целью своей жизни. История же с Ледяным домом раскрывает и еще одну типично националь­ную черту героев — их страстность, способность всю душу вложить в увлекшее их дело, «баловство», по выражению людей «трезвых». Недаром «запойность» и в деле, и в питье становится одновременно и положительным качеством, и бедой многих героев Шмелева («Нигде таких мастеров, окромя как за­пойные, злющие до энтово... уж судьба-планида так... выводит из себя... ух ты, какие мастера!» - горячится Василь Василич). Истинное мастерство для Вани — чудо, которое не осознается им, а именно является ему, хотя показательно здесь и равнодуш­ное отношение русских мастеров к своим талантам, пропиваемым ими ( например, Андрейка, который сломал сделанного им снегового Бушуя).


7. Как описана Москва в одноименной главе?


Какую роль в главе играет сцена чтения стихав о Москве?


Что сближает Крынкина с другими из­вестными вам героями книги?


Страстность, сердечность, широта души, любовь к своей родине, к Москве — отличительные черты Крынкина, как и многих героев этой книги. Смысл главы «Москва» — это прощание с Москвой Сергея Иваныча, и гимн столице Руси (в то время — не Рос­сийского государства, а именно купеческо-мещанской Руси).


8. Как отношение православных людей к смерти проявилось в словах, обозначающих смерть, умира­ние, в главе «Кончина» («провожают в дальнюю до­рогу», «уйти туда», «отмучился», «отошел»)?


Какую роль в этой главе играют разъяснения Горки­ным смысла обряда отпевания?


Какие черты характера отца унаследовали его дети?


См. учебник. Страстность, горячность Сони и доб­рота, сердечность Вани — родовые черты, унаследо­ванные детьми от их отца: этими чертами, как и доб­рой памятью, отец даже после смерти остается в сво­их детях.




9. ЯЗЫК ШМЕЛЕВА


Великолепный русский язык Шмелева отмечали все без исключения, кто говорил о его творчестве. Выше уже приводились замечательные шмелевские описания – перечни лавок, еды, явлений природы, людей. В них – неповторимый колорит начала 20 века.


Не менее красочен писатель при передаче языка своих персонажей. Люди из народа много и охотно употребляют пословицы, поговорки, прибаутки, часто связанные с религиозными понятиями, обрядами и приметами: « У Бога всего много», «Пришел пост – отгрызу у волка хвост», «Перелом поста – щука ходит без хвоста», «Подошли Спасы – готовь запасы», «Варвара – Савва – мостит, Никола гвоздит».


И персонажи, и рассказчик умеют найти яркие, порой грубоватые определения

Тех или иных действий, предметов: яблоко маслится, лошадей тпрукают, на санках рухают, едоки чавкают, хрупают, место для стирки белья – портомойня ( от слова портки).


Шмелев донес до современного читателя подробности колядования, катаний с гор, состязаний купающихся в проруби, игры в блина. В «Лете Господнем» множество песен: от озорных дразнилок – до старинных похоронных, от пастушьих – до городских мещанских романсов.


Особый пласт составляет церковная лексика. В обеих книгах приводятся цитаты из Евангелий, тропарей, псалмов, молитв. С одной стороны, это придает повествованию возвышенно духовное содержание. Но с другой, Шмелев настолько тесно соединяет старославянизмы с бытовой лексикой, что избегает какой бы то ни было велеричивости.

Можно сказать, что сакральное у него обытовлено, а быт одухотворен.



10. Беседа по картинам Б.Кустодиева.


11. Обращение к эпиграфам и выводы.


12.Д.З. на усмотрение учителя.


Нравится материал? Поддержи автора!

Ещё документы из категории литература:

X Код для использования на сайте:
Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

X

Чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. сети.

После чего кнопка «СКАЧАТЬ» станет доступной!

Кнопочки находятся чуть ниже. Спасибо!

Кнопки:

Скачать документ